第二章 从卡塔戈来的男人 (7月20日,星期二)(第9/15页)

“那又能代表什么?”

“说明他们和我们的祖先非常相似。”

“如果是那样的中国佬的话,应该能很顺利地跑掉吧?”

“亲爱的老兄,”威斯特伯鲁叹了口气说道,“这种猜测完全没有事实依据。我不明白你为什么会那么想。”

“好家伙,”麦克突然嘴里蹦出那么一句话,“俺忘了还没证明给你看呢。俺把你叫到这里来就是特意让你看的。能不能先替俺把门锁上?此刻俺不想被任何人打扰。”

就在威斯特伯鲁关好门并上锁的时候,麦克从自己的上衣口袋里掏出一个信封。“这就是A物证,”麦克说道,“你或许会问,为何俺要一直带着它?”

信封里有一团又小又破的三角形白色丝绸。

“这是死者右手紧紧握着的东西,”麦克解释道,“咱们相信这是被害者被勒死的时候,撕下来的布料。看起来像一条白色的丝绸围巾或者一块大的丝绸手帕。照俺来看,莱弗纳拼命地想扯掉勒在他脖子上的东西,可他只拽下了很小的一块,就再也没机会去尝试第二次了。绞杀是一种非常有效的杀人手法,几秒钟就能搞定了。”

威斯特伯鲁身体震了一下,“为什么你认为这件事是中国人干的?我觉得这两者没有必然的联系。”

麦克把这块三角形的丝绸放到窗户旁边的一张桌子上。“你过来,就着光再仔细看看。” 威斯特伯照着他的指示,发现上面有一行黑线绣的小字:那是六个极小的文字,而且笔画很复杂,肉眼极难辨识。

“看起来和咱们的书写方式差不多,”麦克说道,“俺记得小日本是竖着写字的,对吗?”

“确实如此,”威斯特伯鲁表示同意,“日本人是从上往下写,然后从右读到左。和我们从左到右的阅读习惯正好相反。”

“那中国人呢?”

“虽说这两个民族使用的都是表意文字——也就是象形文字。但它们的读音却大相径庭。日本人在很多个世纪以前,就从中国学了汉字回去。当然,日文中还有一套简洁的书写系统——称之为‘假名’。一般是在流通的书籍和杂志中使用。我的天啊,这些文字可真小!”

“试试这个。”麦克递上一把袖珍放大镜。

借助放大镜,威斯特伯鲁得以辨识出那六个复杂的文字。它们既不是德文、俄文、希腊文、阿拉伯文和希伯来文,也不是巴比伦的楔形文字或者古埃及的象形文字。它们属于人类所能发明的最完美的文字系统。这套文字系统规定了每一个文字的正确音调,而且还表示唯一的意思。是梵文!威斯特伯鲁边看文字边大声地读了出来。

“唵嘛呢 叭咪 吽。”

“那是什么语言?”麦克问道。

“这上面的题字是梵文——所有现代印度语的祖先。至于文字的内容,要是我没判断错的话,属于西藏的喇嘛教的特定语言。”

“西藏!”麦克脱口而出,“那可是中国的一部分。”

“1912年以后,事情就不一样了,” 威斯特伯鲁纠正道,“这个国家是由他们的国王兼宗教领袖——达赖喇嘛所直接领导的。”他回忆起四年前刚圆寂的十三世达赖喇嘛。“确切地说是直接控制。不过现在那边政府的情况我也不清楚。不知是地理还是人为的原因,关于那块地方的消息很少会传出去,这让西藏充满了神秘感。”

“你刚刚说的唵嘛呢到底是什么意思?”

“就是你们所知道的祈祷文。普通的藏人想从佛教中永世轮回的六个阶段中解脱出来。它实际的意思是……”

说到这里,他踌躇了一下,思考怎样才能准确地把它的意思表达出来,“‘莲花中的宝珠’,或许这是我们语言中最近似的意思。嘛呢表示珍宝,叭咪的意思是莲花,唵代表对神的化身表示神秘性的意思,而吽则是无法翻译的语言——这个令人胆寒的音节代表佛教徒祈祷关闭坠落到地狱的很多扇大门。”

“你刚刚说的‘莲花中的宝珠’是什么意思?”麦克困惑地蹙眉问道。

“那是东方的象征。宝珠是佛陀祈福的语言,莲花则象征灵魂的重生。正如我之前所说,这整个短语被认为是一种祈祷。西藏人口中所默念的次数,比虔诚的天主教教徒还多。无论是在家的信徒还是喇嘛,到哪里去都带着转经筒——转经筒里面有用卷纸不知写了多少遍的神秘经文。旋转转经筒的时候,里面的祈祷文也会跟着一起旋转。藏人相信,每旋转一次祈祷文,他们的功德就会被留在天界里。转经和念经的功德效果是一样的。此外还有很多大型的转经筒,许多是靠风力和水力旋转的,此外还有——”

“藏人有丝绸围巾吗?”麦克打断他道。