交割会
莱斯利·S.克林格
麦克帕兰把车停进圣塔莫妮卡购物中心的一个空车位,熄火,拿好副驾驶座上装着文件的袋子下了车。公证公司那狭小的办公场所离此地还隔着几个铺面,但他可以透过窗子看到蕾切尔已经到了,并且正坐在角落中的一个办公室里。他推开门,对前台的女人说道:
“詹姆斯·麦克帕兰,来此参加亚利桑那大道房产交割会。贝蒂经手的。”
接待员的眼睛没从电脑显示屏上移开,只是朝后面挥了挥手。“她在会议室里。”
麦克帕兰绕过她的办公桌,走进后面的小会议室。这个房间里没有多余的家具,墙壁是透明的玻璃,带有薄百叶窗,如果需要私密感的话可以关起来,此外还有一张廉价的圆桌和八只椅子。蕾切尔坐在一边,手里握着钢笔,与此同时,另一个女人——显然就是贝蒂了——则把需要签字的文件递给她。她们两人都抬起头来看着他。
“麦克帕兰先生?”贝蒂说,“伦德夫人已经差不多要完事了。接下来我会帮助你签署文件。”
“很好。”麦克帕兰说着,在蕾切尔对面坐了下来。他的目光透过她身后的玻璃窗子,看着外面的停车场。中午的太阳虽不很大,那光芒却令人目眩。
蕾切尔签完了最后几份文件,把钢笔放在桌子上,望向麦克帕兰。他的心脏开始猛烈地跳动起来,如同往常一样。
“你好吗?”她说,“夏洛特说你出门办事去了。”
他耸耸肩。“没办法,得到纽约去见个客户。不过没耽误几天。你呢?”
蕾切尔微笑着说:“很好,很好。”他爱她的微笑。“夏洛克怎么样了?”
麦克帕兰回以微笑。这是他俩之间流传已久的一句玩笑话,从还在法学院那会儿就开始了。当时她给他买了一本柯南·道尔作品集的注释版,他立即就被迷住了。特别是当他知道她的高曾叔祖父是出现在其中一个故事里的平克顿侦探的原型时,更是兴奋莫名。他对福尔摩斯,以及福尔摩斯的那个世界奇异的迷恋总是让蕾切尔忍俊不禁,他想道,特别是那个假装福尔摩斯和华生并非虚构的“福尔摩斯式游戏”。
他转向贝蒂。“你瞧,在你给我签这些东西之前,能否稍微给我们几分钟时间呢?”他说着朝堆积如山的法律文件打了个手势。
“没问题。”贝蒂说着站了起来,“我会在我的办公桌那里。”她走出房间并且把玻璃门关上了。
蕾切尔在椅子里挪动了一下身体。麦克帕兰注意到她穿的是运动服,不过正如往常一样,不管穿的是什么,她总能让她身上的衣服看起来像是高级女装。一个小小的钻石吊坠在她的脖颈处闪着光。她微微皱眉:“你知道,我从来没想过你会把这套房子卖掉。”
麦克帕兰再次耸肩。“我没得选择。UCLA说了,要么把房子卖掉,要么它就会强迫我们把房子卖掉。起码价格还算合理。还记得我们是什么时候买下它的吗?”
“十三年前,”蕾切尔说,“我还记得那时候我相当紧张。买房所花费的金额看起来非常庞大,新生的婴儿也要花钱。我们付了一大笔现金,但是你一直坚持那样比较好。”
“我告诉过你,这将是一件好事。”麦克帕兰说,“你看,现在我们正在以买价的三倍卖掉它。而且不需要缴任何税,至少你不需要付。”蕾切尔流露出困惑的表情。“这是因为比尔的去世,你知道。”麦克帕兰有些尴尬地继续道,“记得吗?我给你解释过税收规则。因为房屋登记用的是你们两人的名字。”
蕾切尔点了点头。“哦,对。你给我们提了个很好的建议。在比尔生病期间。谢谢。”她对他微微笑了笑。
麦克帕兰感到自己的脸颊热了起来。他真的在脸红么?“有个做税务律师的前夫也就这点好处了。”现在是转移话题的好时机,“夏洛特怎么样?”
蕾切尔皱起了眉头。“她十四岁了,你觉得她会怎么样?她正处于那个‘老天啊,别让我变成像我妈那样’的阶段。别人都说这会过去的,但现在我们每天都像是在打仗。也许你可以在哪个周末带她出去玩一下?我真的很想暂时休息一下,脱离这场战役。”
麦克帕兰笑了笑。“我很乐意。她还没发现我其实不酷,所以我们很可能还会相处得很愉快。也许我会带她到旧金山去,她只在很小的时候去过那儿。我可以带她去看看他们那里的福尔摩斯客厅模型。”
“在她十二岁生日的时候比尔和我带她去过湾区。”蕾切尔说。她很快又补充道:“不过那仍然是个好主意。可以带她去购物——她十二岁的时候对这事不那么感兴趣。也许还可以带她去看看画廊,她似乎很喜欢学校里的艺术史课程。当然,你还可以带她去看你的朋友夏洛克的房间。”