第八章 潜入敌营(第4/5页)

“这将是你们的末路。你们给四魔头找了太多麻烦。知道什么叫塌方吗?大约两年前这里就发生过一次,今晚还会再发生一次,我已经安排好了。不过你那位朋友看起来不太守时啊。”

我感到心中涌起一阵恐惧。波洛!不一会儿他就会毫无准备地径直走进他们的圈套里了,而我却无法提醒他。我现在只能寄希望于他把这次行动全权交给了我,自己还留在伦敦。因为如果他要来,现在应该已经到了。

随着时间慢慢地流逝,我的希望越来越大了。

但紧接着,那点希望又惨遭粉碎。我听到了脚步声,谨慎的脚步声,谨慎却依旧清晰可闻。我痛苦而无力地等待着那难以避免的一刻的到来。脚步声渐渐靠近,顿了顿,随后波洛现身了。他歪着头,窥视着阴影内部。

我听到赖兰发出一声满足的低吼,举起那把巨大的自动步枪,高喊一声:“举起手来。”与此同时,迪夫斯向前一窜,从后面控制住波洛。伏击完成了。

“很高兴见到你,赫尔克里·波洛先生。”美国人阴郁地说。

波洛的镇定简直令人钦佩。他一动都没动,但我能看到他的双眼在黑暗中探寻着。

“我的朋友,他在这里吗?”

“是的,你们都落入了圈套,四魔头的圈套。”

他大笑起来。

“圈套?”波洛反问。

“正是,莫非你还没发现吗?”

“我能理解这是一个圈套,没错,”波洛轻声说,“可是您错了,先生。落入圈套的是您,不是我和我的朋友。”

“什么?”赖兰举起了自动步枪,但我发现他的目光开始闪烁。

“如果您开枪,那您就将在十个证人的目击下犯下谋杀罪,这会把您送上绞刑架。这里被包围了,苏格兰场的人早在一小时前就埋伏在周围了。我把您将死了,亚伯·赖兰先生。”

他吹了一声奇怪的口哨,周围像变戏法一样多出许多人来。他们控制了赖兰和他的贴身男仆,收缴了两人的武器。波洛跟带队警官说了几句话,然后抓着我的手臂离开了。

走出采石场后,他热情地拥抱了我。

“你活着,没有受伤,这简直是太棒了。我一直在责备自己让你冒这个险。”

“我一点事都没有。”我说着,从波洛的怀抱里脱身出来,“我只是有点困惑,你不是落入了他的圈套吗?”

“我就在等这个啊,不然你以为我为什么让你来这个地方?你的假名、你的乔装,根本就不是为了瞒骗他们!”

“什么?”我喊道,“你怎么没告诉我?”

“正如我时常对你说的,黑斯廷斯,你的天性如此诚实美好,以至于你自己不被骗,就无法骗过别人。这样正好,你一开始就暴露了身份,随后他们做出了我意料之中的行动——只要是有脑子的人都能预料到。他们把你当成了诱饵。他们派了那个女孩……顺带一提,我的朋友,我想问个比较有趣的心理学问题,她是红发吗?”

“如果你说的是马丁小姐,”我冷冷地说,“她有一头色泽柔和的红褐色头发,可是——”

“简直是太完美了!这些人!他们甚至把你的心理都研究透了。哦!是的,我的好朋友,马丁小姐确实是计划的一部分,一个重要的部分。她向你复述了那封信,又对你述说了赖兰先生的震怒。你把它抄了下来,并开动脑筋——暗号设计得恰到好处,比较困难,却还不至于太困难。你把它解开了,随后你又把我叫了过来。

“但他们唯独不知道的是,我就在等待这一刻。我赶紧去找贾普,安排好了人手。于是你看,我们大获全胜了!”

我可不太高兴,并把自己的心情如实说了出来。

我们第二天一大早爬上了运送牛奶的火车,回到了伦敦,那可真是一段极不舒服的旅程。

我泡完澡出来,正打算来一顿令人身心愉悦的早餐,却听到起居室里传来贾普的声音。于是我匆忙披上一件浴袍走了过去。

“你这回可让我们闹了个不小的笑话。”贾普说,“我真为你感到遗憾,波洛先生,这还是我头一次看到你失败。”

波洛面露不解,贾普继续说道:“那天我们无比认真地对付那些什么幕后黑手,结果全是那个男仆干的。”

“男仆?”我惊讶地说。

“是的,詹姆斯,哦,管他叫什么名字。原来他跟其他用人打了个赌,说自己能把那个老头儿唬得找不着北。说的就是你,黑斯廷斯上校。他还说要编造一大堆跟四魔头和黑帮有关的间谍玩笑来耍你。”

“不可能!”我惊讶地说。

“管你信不信。我把那两位先生直接带到了哈顿蔡斯,结果真正的赖兰正在床上睡大觉,男管家和厨师还有天知道多少人都发誓他们只是在打赌,一个愚蠢的恶作剧,仅此而已。而他把赖兰的贴身男仆也拉上了。”