第三部 荒岛的秘密 第九章
联系不到纳布——没有采纳潘克洛夫和通讯记者的建议——吉丁·史佩莱的侦察——一块残破的布——信件——赶快动身——抵达眺望岗
少年的病情已有所好转,等到他的病情好转到一定程度,就能把他抬回到“花岗石宫”里去。无论畜栏修建得多好,设施多齐全,总没有“花岗石宫”里舒服、更适合病人尽快恢复健康。关键的是,畜栏肯定没有“花岗石宫”安全,虽然他们时刻都很小心,但还是担心罪犯们暗中向他们开枪。在“花岗石宫”里就不一样了,它位于坚固而高耸的峭壁中间,在里面根本不用顾虑什么,任何进攻的企图在“花岗石宫”面前都注定失败。于是他们只能焦急地等待赫伯特的伤口不致因移动而带来危险的时候动身。要通过啄木鸟林虽然会冒着很大的危险,但他们还是决定回去。
他们无法得到纳布的消息,但并不为此事担心。只要勇敢的黑人坚守在“花岗石宫”里,任何的袭击都对他毫无用处。他们没有再派托普去送信,居民们不能把这只忠实的狗送到敌人面前去射击,这样只能让他们失去一个最得力的帮手。
所以,尽管他们都急着回到“花岗石宫”相聚,但还是得耐心等待。工程师看到他们因为兵力分散而使得海盗们有机可乘,非常苦恼。在艾尔通失踪之后,赫伯特又受了伤,现在只有他们四个人对抗五个匪徒。勇敢的少年对此非常明白,他知道自己给伙伴们带来了怎样的困难。
11月26日,在赫伯特熟睡时,赛勒斯·史密斯、吉丁·史佩莱和潘克洛夫详细谈论了以他们现在所处的环境,该怎样对付海盗。
在他们谈过了纳布和无法及时联系到他的问题之后,通讯记者说:“朋友们,我的想法和你们的相同,要是冒险从畜栏的路上回去,就只能被动挨打,毫无还手之力。依我之见,我们倒不如光明正大地去追捕这帮匪徒。”
“我完全同意这个主意!”潘克洛夫说,“我敢说我们无人惧怕子弹,只要史密斯先生同意,我随时都可以冲进森林里!只要是人,不就是一个抵一个的吗?”
“可是你能够抵得上五个人吗?”工程师问。
“我可以和潘克洛夫一起去,”通讯记者说,“我们二人都全副武装,再带上托普……”
“朋友们,”史密斯说,“请你们冷静下来。若我们已探清罪犯们躲在荒岛上的哪个角落里,只需去赶他们出来就可以直接发动进攻,可如今事实恰好相反,他们肯定会在不为人知的地方先向着我们开枪,这丝毫不用质疑。”
“但是,史密斯先生,”潘克洛夫叫起来,“每颗子弹不一定都可以击中目标。”
“是的,潘克洛夫,可赫伯特就中弹了。”工程师说,“你再想一想,你们离开畜栏之后,这里就只剩下我独自守卫。罪犯们会看不见你们离开吗?他们明明知道这里再无他人,只有一个负伤的孩子和我,难道就不会放你们进入森林,然后借此机会进攻这里吗?”
“你说得没错,史密斯先生,”潘克洛夫气鼓鼓地说,“他们知道畜栏里什么都不缺,会竭尽所能地进攻畜栏,你一个人无法阻挡他们。”
“唉,要是我们此时是身在‘花岗石宫’里就好了!”
“若我们身在‘花岗石宫’,”工程师说,“情形当然完全不同。在那里,我们可以留下一个人照顾赫伯特,其余的人去森林里搜索匪徒,而且完全不必担心。可现在我们所在的地方是畜栏,那最好还是等到大家一起的时候再离开这里。”
伙伴们非常明白,赛勒斯·史密斯的观点无可辩驳。
“若是艾尔通尚在人世就好了!”吉丁·史佩莱说,“这个可怜的人回到集体中的时间太短了!”
“这是否说他已经死去了呢?”潘克洛夫用奇怪的嗓音补充说。
“潘克洛夫,难道你认为匪徒们不会杀死他吗?”吉丁·史佩莱问。
“若是对他们有利,他们当然不会杀掉他。”
“难道你认为艾尔通与他们过去的党羽一见面,就会把我们对他的好处忘掉……”
“那谁又能知道呢?”这种可耻的想法他也觉得有些说不出口,所以说的时候吞吞吐吐的。
“潘克洛夫,”史密斯一把抓住了水手的手臂,“你这个想法很坏,若你再继续说下去,只会让我更为痛心。我敢保证艾尔通是绝对忠实可靠的。”
“我也敢保证艾尔通是忠实的。”通讯记者急忙补充。
“抱歉,史密斯先生,是我错了,”潘克洛夫说,“我这样毫无根据的想法实在糟糕,可我也没有办法,成天被关在畜栏里只能让我晕头转向,烦得要命,我从未像这样不安过。”
“潘克洛夫,要有耐心,”工程师说,“亲爱的史佩莱,还有多久我们才能把赫伯特抬回‘花岗石宫’去呢?”