第十三章 坠入死亡
我们在全美铁路的火车上花了两天的时间,向西驶去,穿过群山跨过大河,穿过琥珀色的麦浪。
我们再没遭到过攻击,但我仍然不敢放松。我感觉我们就好像是在一个展示柜里旅行,头顶上方总有人在看着我们,也许下方也是一样,某个东西正等待着最佳时机。
我努力保持低调,因为我的名字和照片出现在了东海岸的几份报纸的头版上。《特伦顿新闻通讯》上面刊登出了一位游客拍下的我在离开灰狗公交车时的照片。我的眼神狂野而疯狂,手里的剑模糊成一团金属,看上去像是棒球棒或者曲棍球棍。
图片旁边加了这样的说明:
十二岁的波西·杰克逊,作为两周前在长岛发生的其母的失踪案的嫌疑人被通缉。照片中是他正从公交车逃离。在那之前他曾和几个年长的女性乘客攀谈。在杰克逊离开现场后不久,那辆公交车就在新泽西东部的公路旁爆炸了。根据目击者的描述,警察认为这个男孩很有可能和另外两位未成年同伙一起行动。他的继父盖博·乌戈里阿诺愿意支付悬赏奖金给提供线索的群众。
“别担心,”安娜贝丝对我说,“凡人的警察不可能找到我们。”但她的话听起来不是那么确定。
这一天里余下的所有时间我都花在用脚步丈量火车车厢的长度上了(因为我的确很难真正坐得住),不然就是一直往窗外看。
有一次,我发现一个半马人家庭正在一片麦田里飞驰,弓箭握在手里准备着,看起来是在为了午餐捕猎。那个小半马人按马匹的身形推断,看起来也就两岁大小,他注意到了我的目光,朝我挥手。我环顾整个车厢,没有其他人注意到他们。成年的旅客们全把头埋在笔记本电脑或者杂志里。
还有一次,天快黑的时候,我看到有个巨大的东西正朝森林处移动。我发誓那是一只狮子,虽然说美国不会有野生的狮子,而且这个东西的个头有一辆悍马越野车那么大。它的皮毛在夕阳下闪烁着金光,随后它跃进树丛消失了。
我们归还狮子狗剑兰得到的奖金只够买到最远通往丹佛的车票,当然也买不起卧铺,只能坐在座位上打瞌睡。我的脖子睡得很僵,而且因为安娜贝丝坐在我旁边,我还得努力不让自己在睡着时流口水。
格洛弗一直在打呼噜,还咩咩叫了几声,把我吵醒了。有一次他的脚在地上拖来拖去,结果把假脚弄掉了。在其他乘客没有注意到之前,安娜贝丝和我赶紧帮他把假脚又装了回去。
“说起来,”在我们终于帮格洛弗把假脚重新调整好之后,安娜贝丝问我说,“是谁想要你的帮助?”
“什么意思?”
“你刚才睡着的时候,自己在嘟囔着什么‘我不会帮你的’,你梦到的是谁啊?”
我本来什么都不想说,这是我第二次梦到从深渊中传来的那个邪恶的声音,但这实在太让我困扰了,最后我还是告诉了她。
安娜贝丝沉默了很长时间,最后开口说道:“这听起来并不像是哈迪斯。他经常出现在一张黑色的王座上,而且他从来不笑。”
“他要用我妈妈和我做交易。还有谁会这么做呢?”
“我猜猜……如果他说的是‘帮我从冥界升起来’,那么他是想要和奥林匹斯诸神开战。但如果他已经得到了闪电权杖,为什么还要让你给他带过去呢?”
我摇摇头,真希望自己能知道答案。我想起了格洛弗告诉我的,复仇女神在公交车上的时候好像是在寻找什么东西。
“那个在哪儿?在哪儿?”
格洛弗可能感觉到了我的情绪。他在睡梦里哼哼了一声,嘴里还嘟囔着蔬菜什么的,然后又把头转过去了。
安娜贝丝帮他整了整帽子,好盖住他的羊角。“波西,你不能和哈迪斯做交易。你知道这一点的,对吗?他虚伪、残酷而贪婪。我不管他手下的仁慈女神这次是不是没那么有进攻性……”
“这次?”我问,“你的意思是说你以前遭遇过她们?”
她抬起手摸摸脖子上的项链,用手拨弄着上面的一颗光滑的白色珠子,上面画着一棵松树。那是她每年暑假结束后获得的生存纪念珠子。“我只想说,我对死亡之主一点好感也没有。你不能为了你的妈妈而冒险和他做交易。”
“如果那是你爸爸的话,你会怎么做呢?”
“那很简单,”她说,“我会放他烂在那里。”
“你不是认真的吧?”
安娜贝丝的灰眼睛注视着我,她脸上的表情和那次在营地的森林里,她拿剑对付地狱犬的那一刻一模一样。“从我出生的那一天起,我爸爸就开始怨恨我,波西。”她说,“他根本不想要小孩。当我出生后,他去询问雅典娜能不能把我带回到奥林匹斯山上抚养,因为他的工作实在太忙了。她对这点很不高兴。她告诉他,英雄必须由双亲中凡人的那一方抚养成人。”