第二百零四夜(第2/2页)

奴阿美弹奏着乐曲,和着铃鼓声,欣然唱道:

握我命运的人,

我向你立誓:

嫉妒爱情者,

我决不从之。

责备词言我不听,

不惜付出多少代价;

听掌命人安排,

哪怕失眠久久不止。

我的决心已下,

六腑化作坟苑,

专备你们用,

决不嫌时迟。

尼阿麦听后,赞叹道:“奴阿美,我亲爱的,你唱得多好啊!”

才貌双全的情侣过着幸福美满的生活,消息传到库法总督哈加吉那里,这位总督说:“我一定要设法把那个名叫奴阿美的女子弄到手,然后献给信士们的长官阿卜杜·迈里克·本·麦尔旺。因为哈里发的宫中没有比奴阿美更漂亮的女仆,更没有比她的歌声更美妙的歌伎。”

哈加吉叫来老管家婆,对她说:“你到鲁巴伊家去一下,会会那位奴阿美姑娘,设法把她弄来。因为当今世上没有比她更漂亮、更善歌唱的姑娘了。”

管家婆一口答应。次日天明,管家婆穿上粗毛衣服,脖子上挂上一串有千颗珠子的赞珠……

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

————————

①赛阿黛,音译,在阿拉伯文中意为“幸福”。

②阿慕尔,伊斯兰史上的征服大将军。

③栽德,穆罕默德的释奴和义子。