第二十九章服妙药幼子回春传奇方老翁济世(第2/3页)

每日进二三服,伤轻的不过数日即愈。每见跌打损伤而至丧命者,皆因伤筋动骨,痛入肺腑,淤血凝结,医治稍迟,往往无救。童便、黄酒行淤止痛,兼且固本,故有起死回生之妙。世人不知,良为可惜。但须早服,迟即难治。

倘骨断筋折,损伤过重,服过童便、黄酒,即取生蟹捣烂,以好烧酒冲服,其渣敷在患处,日日服之,亦能接筋续骨。其童便、黄酒每日仍不可缺。如无生蟹,或取干蟹烧灰,酒服亦可。此跌打损伤第一奇方。今贵处既无此物,幸老夫带有‘七厘散’,也是一样。”即将药瓶取出,把药秤了七厘,用烧酒冲调,给世子服了。又取许多“七厘散”,也用烧酒和匀,敷在两腿损伤处。

世子服药,略觉宁静,渐渐睡去。少时睡醒,又将黄酒、童便服一碗。

多九公见世子已有转机,因向通使道:“世子之病业已无碍,请国王只管放心,大约不过数日,就可痊愈。如世子酒量能够多饮,可将黄酒、童便时时冲服。老夫暂且告辞,明日再来用药。”通使道:“方才国王分付,意欲大贤在宾馆暂住几时,以便就近用药。现在酒饭俱已预备,就请二位过去。”

大家起身,来至迎宾馆,用过酒饭,就在宾馆宿了。唐敖回船送信。

次日,多九公又替世子敷了许多药,又吃了一服“七厘散”。好在世子酒量极大,就以黄酒、童便当茶,时时冲服。每日仍旧吃药、敷药,不多几日,渐渐平服,惟行路不便。多九公原要留下药料,令他再服几日就可好了,因要借此访访韵学消息,所以略为耽搁。过了两日,世子虽已全好,韵学仍是杳然。唐敖日日跟着,也因韵学一事。那知各处探听,依然无用,心内十分愤恼。

这日国王排宴,命诸臣替多九公饯行。饭罢,捧出谢仪一千两,外银百两,求赐原方,以为润笔之费。多九公向通使道:“老夫前者虽揭黄榜,因舟中带有药料,可治世子之病,原图济世,并非希图钱财。至于药方顷刻可写,不过举笔之劳,何须厚赠?所有原银,即恳代为奉还。老夫别无他求,惟求国王见赐韵书一部,或将韵学略为指示,心愿已足,断不敢领厚赐。”通使转奏,谁知国王情愿再添厚赠,不肯传给韵学。多九公又托通使转求,通使道:“韵学乃敝邦不传之秘。国王若在欢喜时,尚恐不肯轻易传人,何况此时二位王妃都有重恙,国王心绪不宁,小子何敢再去转求?”多九公道:“王妃所患何病?”通使道:“据说一位身怀六甲,现在已有五六个月,不意昨日失于检点,偶持重物,以致胎动不安。此时微觉见红,并觉腹痛。那位王妃因患乳痈,今已两日,虽未破头,极其红肿,也是痛苦呻吟不绝。因此国王甚为焦心。”

多九公道:“胎动最忌下血不止,今不过微觉见红,尚有五分可治,至乳痈最怕耽搁日久,虽未破头,若里面已溃,服药也难消散。此时好在才起两日,里面尚未成脓,也有五分可治。老夫虽有秘方,不知国王可肯传授韵学?倘不吝教,老夫自当效劳。”通使即对国王说了。国王一心要治王妇这病,只得勉强应允。通使回了多九公。多九公甚喜,因向唐敖道:“前日林兄因他夫人胎动不安,曾向老夫要了一个安胎方子,就烦唐兄把这药方取来,倘能医好,我们也好得他韵学。”唐敖点头,将药方取来。多九公递给通使,只见上面写着:保产无忧散,全当归一钱五分川厚朴(姜汁炒)七分生黄蓍八分川贝母(研)一钱免丝子一钱五分川羌活一钱五分炙甘草五分川芎一钱五分枳壳(麸炒)六分祁艾七分荆芥八分白芍(酒炒,春夏秋用,冬不用)一钱五分生姜三片专治胎动不安,服之立见宁静。如劳力见红,尚未十分伤动者,即服数剂,亦可保胎。

通使道:“此是安胎之方,不知乳痈可有妙药?”多九公道:“治乳痈用葱白一斤,捣烂取汁,以好黄酒分二次冲服。外用麦芽一两,煎汤频洗,加虾酱少许同煎尤炒,虽咸无妨。盖咸能软坚,虾能通乳,乳通其肿自消。仍用旧梳时常轻轻梳之,自必全愈。这二方虽极奇效,奈已耽搁两日,此时须急煎服,或可疗治。”通使连连点头,将方拿去。

过了几日,王妃病皆脱体。国王虽然欢喜,因想起音韵一事,甚觉后悔,意欲多送银两,不传韵学。通使往返说了数遍,多九公那里肯依,情愿分文不要。国王无法,只得与诸臣计议,足足议了三日,方才写了几个字母,密密封固,命通使传给多九公,再三丁嘱,千万不可轻易传人。“俟到贵邦,再为拆看。字虽无多,精华俱在其内,慢慢揣摩,自能得其三味。”多九公把字母交唐敖收了,随即提笔写方:铁扇散:象皮(切薄片,用铁筛微火焙黄色,以干为度)四钱龙骨(用上白者)四钱,古石灰(须数百年者方佳)四钱枯白矾(将生矾入锅熬透,以体轻方妙)四两寸柏香(即松香之黑色者)四两松香四两(与寸柏香一同熔化,倾水中,取出凉干)共研极细末,收磁罐中,遇刀石破伤,或食嗓割断,或腹破肠出,用药即敷伤口,以扇扇之,立时收口结疤。忌卧热处。如伤处发肿,煎黄连水,以翎毛蘸涂之即消。