手捻红丝凭绣床①,曲阑亭午柳花香②。十三时节春偏好③,不似而今惹恨长④。
【笺注】
①捻(niǎn):揉搓,搓捻。红丝:红色的丝线。绣床:装饰华丽的床,多指女子睡床。
②亭午:正午。柳花香:唐李白《金陵酒肆留别》:“风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。”
③十三时节春偏好:《后汉·陈宠传》:“十三月阳气已至,天地已交,万物皆出,蛰虫始振,人以为正,夏以为春。”又《隋书·牛宏传》:“今十一月不以黄钟为宫,十三月不以太蔟为宫,便是春木不王,夏土不相,则知正月亦可称十三月。”
④而今:如今,现在。