第八章
周三 华盛顿
周三上午十一点,政府高官全部聚集到内阁会议室,讨论国家下一步的行动。到会人员包括副总统海伦·杜·普雷、内阁成员、中情局局长以及参谋长联席会议主席——他一般不参加这类会议,是尤金·戴兹按照总统的要求指示他来的。肯尼迪走进房间的时候,所有人都站起来。
肯尼迪示意大家都坐下,只有国务卿还站着:“总统先生,我们在座所有人都为您的丧女之痛而感到极其难过,并以个人名义向您致以哀悼和敬爱。对于您的个人遭遇和国家危机,我们都保证绝对的忠诚并全力以赴。在此,我们不仅要履行工作职责,同时也要代表个人尽我们所能。”国务卿双眼含泪,而他一向以冷静和矜持著称。
肯尼迪低头片刻,他是房间里唯一一个没有表示任何情感的人,只是面色苍白。他长时间地看着其他人,就好像接受房间里每个人对他表达的情意,同时传递自己的感激之情。他知道自己马上就要破坏这种友好氛围:“我要感谢大家,我非常感激,并且信赖你们,但现在我恳请各位将我个人的不幸和本次会议的主题分开。我们开会是要讨论如何行动才能对国家最为有利,这是我们的职责和神圣使命,而且我做出的所有决定都将完全不带个人情感。”他停了一下,为的是让大家从震惊中反应过来,并且明白,此时他要一个人说了算。
海伦·杜·普雷想,天哪,他要来真的了。
肯尼迪继续道:“这次会议将讨论我们面临的几种选择,我不敢说一定会采纳你们的意见,不过我一定得给你们发表意见的机会。但是,请让我先说明我的计划,我敢说我的幕僚都会支持我的。”他又停了一下,好充分吸引大家的注意力。然后,他站起身:“一、分析。有人悍然策划了一场阴谋,并且残酷地付诸了实施。而最近这些悲剧事件都是这个计划的组成部分,包括复活节刺杀教皇,同一天劫持飞机,以及故意提出不可理喻的释放人质的条件。而且,我已经同意满足所有条件,今天清晨他们其实根本没必要枪杀我的女儿。甚至在我国境内抓捕到教皇刺客,这也绝不是因为刺客倒霉,而都是整个计划的一部分,因为这样他们才能提出释放刺客的条件。已经有足够充分的证据证实我上述的分析。”
大家脸上表现出怀疑的神情,他看出来了,便顿了顿,接着道:“但是这样一个恐怖而复杂的阴谋,它的目的是什么呢?当今社会,确实存在着蔑视权威的倾向,特别是对国家的权威,但是这种倾向特别针对美国所处的道德制高点。这已经不同于历史上通常出现的那种年轻人对权威的蔑视,那种现象一般来说倒是好事。这次恐怖袭击计划的目的是摧毁美国在世界上的权威形象,不光是几十亿普通人生活中的形象,还包括世界各国政府眼中的美国形象。我们迟早都得迎接这些挑战,现在,时候到了。
“必须要注意的一点是,除了舍哈本之外,其他阿拉伯国家都没有参与这次阴谋。当然,像‘百人先驱团’这样遍布全世界的地下恐怖组织为行动提供了后勤和人员支持,但是所有证据都指向一名负责人。而且,这个人好像除了受舍哈本苏丹的指令之外,并不愿意受别人的控制。”
他又停顿了一下。
“我们现在可以肯定的是,苏丹是同谋。他的部队驻守在机场,并不是要帮助我们救助人质,而是保卫那架飞机不受到外部袭击。苏丹宣称会采取对我们有利的行动,实际上却和这一系列行动都有瓜葛。但是,平心而论,证据显示他事先并不知道亚布里尔会杀害我的女儿。”
他环视会议桌四周,再次以镇定自若的态度赢得众人的注意力,然后道:“二、预断。这并不是常规的劫持人质的情况,而是一个狡猾的阴谋,目的是要对美国极尽羞辱。他们想要我们在全世界面前一次次丢脸,显得软弱无能,到头来只好乞求他们释放人质。全世界的媒体一连几周都会连篇累牍地报道每一条消息。而且这样也不能保证剩下所有人质都能平安归来。那种情况下,我能想象最终结果肯定会引起大规模骚乱,美国人民将不再信任我们和我们的国家。”
肯尼迪又停了一下,这次他看出来自己的话已经起作用了,会议室里的人都明白他已有打算。他继续说:“补救。我已经研究过相关简报,我认为那上面讨论的几种行动方案都是些老套又蹩脚的办法。比如经济制裁、武装解救、政治施压,或者表面上坚持不跟恐怖分子谈判而暗中让步。此外,苏联不会允许我们在波斯湾一带采取大规模的军事行动,这也是个顾虑。所有这一切都意味着我们要妥协,让全世界看着我们接受这些屈辱的条件。我认为,这样会有更多的人质失去生命。”