李煜(十二首)

李煜(937—978),初名从嘉,字重光,璟第六子,九六一年嗣位,史称南唐后主。九七五年,宋曹彬破金陵,煜降宋,封违命侯,改封陇西郡公。太平兴国三年七月卒。据宋人王铚《默记》,盖为宋太宗赐牵机药所毒毙。煜善为诗词,著作甚多,惟已散逸。后人辑存,仅诗词数十篇而已。

长相思

云一 [1],玉一梭,淡淡衫儿薄薄罗,轻颦双黛螺[2]。秋风多,雨如和[3],帘外芭蕉三两窠[4],夜长人奈何。

[1]“”,《说文》:“绶青紫色”,音锅。这里比喻头发。“玉一梭”,指玉簪。

[2]螺子黛出波斯国。借称妇女的画眉为螺黛,亦称黛螺。《释名》卷四:“黛,代也。灭眉毛去之,以此画代其处也。”

[3]“如和”,仿佛相应和。

[4]“窠”,丛。植物一根多茎曰一窠,犹言一丛。字亦作“科”。

捣练子令[1]

深院静,小庭空,断续寒砧[2]断续风。无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。

[1]《尊前集》题作冯延巳。

[2]“砧”,捣帛石。用来捣帛的棍子叫杵,合称“砧杵”。

望江南

多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙[1],花月正春风。

[1]此句与唐苏《夜宴安乐公主新宅》七绝首句相同。俱本《后汉书.皇后纪》马后诏:“车如流水,马如游龙。”

相见欢

林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重,自是人生长恨水长东[1]。

[1]本词从杜甫《曲江对雨》“林花著雨燕脂湿”变化,却将一语演作上下两片。“春红”“寒雨”已为下片“胭脂泪”伏脉。主意咏别情,“几时重”犹言“何时再”,“重”,平声。

又[1]

无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头[2]。

[1]这篇在《花庵词选》有“凄惋哀思”的评语。虽上片写景,下片抒情,凄凉的气氛,却融会全篇。如起笔“无言独上西楼”一句,已摄尽凄惋的神情。

[2]“别是一般滋味”也是离愁。剪不断,理还乱,还可形状,这却说不出,是更深一层的写法。

菩萨蛮

人生愁恨何能免,消魂独我情无限。故国梦重归,觉来双泪垂。高楼谁与上,长记秋晴望。往事已成空,还如一梦中。

清平乐

别来春半,触目愁肠断。砌下落梅如雪乱[1],拂了一身还满。雁来音信无凭,路遥归梦难成[2]。离恨却如春草,更行更远还生[3]。

[1]指白梅花,开较迟,故春半还有落梅。

[2]梦的成否原不在乎路的远近,却说路远以致归梦难成,语婉而意悲。

[3]上片“拂了一身还满”,分为四、二,一句两折。这里二字一折,一句三折。古诗“青青河边草,绵绵思远道”,白居易《赋得古原草送别》“野火烧不尽,春风吹又生”“远芳侵古道,晴翠接荒城”等句,均与本句意近。

浪淘沙

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐[1]五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自暮凭阑[2],无限江山,别时容易见时难[3]。流水落花春去也,天上人间[4]。

[1]明刊本作“不暖”,“不耐”出语更自然,今从《全唐诗》及通行本。

[2]各本多作“莫”,“莫”字原为“暮”的本字。故有两解:一读入声,解为勿;一读去声,解为黄昏。各家说亦不同。我前在《读词偶得》里读为入声,作否定语讲,并引后主另词“高楼谁与上”来作比较。一人两作固不必全同,说亦未必是。下片从“凭阑”生出,略点晚景,“无限江山”以下,转入沉思境界,作“暮”字自好。今从《全唐诗》写作“暮”。

[3]《颜氏家训.风操》:“别易会难。”《苕溪渔隐丛话》后集卷三十九引《复斋漫录》以为李后主盖用此语。古诗中类此者正多,如曹丕《燕歌行》:“别日何易会日难”;戴叔伦《织女词》:“难得相逢容易别。”但这里是人人心中的一句普通话,即便相同,也不必看作用典。

[4]有春归何处的意思。“天上人间”极言其阻隔遥远且无定。《花间集》卷四张泌《浣溪沙》:“天上人间何处去,旧欢新梦觉来时”,意思就很明白了。

往事只堪哀,对景难排。秋风庭院藓侵阶。一桁[1]珠帘闲不卷,终日谁来。金剑[2]已沉埋,壮气[3]蒿莱[4]。晚凉天净月华开,想得玉楼瑶殿影,空照秦淮。

[1]“桁”,通作“行”,读仄声。“一桁”,一带、一列。

[2]《史记.吴太伯世家》裴骃《集解》引《越绝书》:“阖庐冢在吴县昌门外,……扁诸之剑三千,方员之口三千,槃郢鱼肠之剑在焉。”这里借古事说自己亡国的痛苦。

[3]“壮气”与上“金剑”连,暗用丰城剑气,见《晋书.张华传》。