第180章 画家的马脚(第2/8页)
西列斯说:“坚守自我或许是一种好品质。”
卡洛斯怔了一下。
“但许多人为了生存不得不放弃自我。”西列斯补充说,“为了生存而去做自己不喜欢的事情,和永远随心所欲地追求梦想,你认为哪个更加勇敢?”
卡洛斯想了一会儿,便说:“不能兼得吗?”
“如果你能做到,当然可以。”
“……如果我能。”卡洛斯低声说,“而您的意思是,单就这个‘如果’,就已经是许多人可望而不可即的了。他们得不到这个前提,而我能得到这个前提,也并不是因为我自己。”
西列斯没有回答这个问题,他认为卡洛斯也已经明白了过来。
……或许,在陌生人面前承认这一点,比在他的父母长辈面前承认这一点,要容易得多。
卡洛斯怔了一会儿,然后叹了一口气,他说:“谢谢您,教授。我真的对我刚才的恶作剧感到十分抱歉。”他转而说,“对了,您是想要将您的小说改编成戏剧吗?”
“是的。”西列斯说,他若有所思地望着卡洛斯如今女性的装扮,“不过在提起这件事情之前,我可以问你一个问题吗?”
“什么?”
“你刚刚说,男扮女装或者女扮男装,对你们来说是相当普通的事情?”
西列斯注意到了这个问题。
当达罗家族覆灭,侦探乔恩前往调查的时候,他在达罗家族附近的垃圾桶里发现了三样东西:一顶女人的假发、金盏杯(出现在垃圾桶里但被其他人捡走)、一幅画。
金盏杯和那幅画的相关线索,他们差不多都已经调查过了;而那顶假发,却十分令人困惑。
那个暗中帮助他们的人,为什么要将这顶假发放在这儿,他或者她是在暗示什么?
暗示有人假扮成了女人?
当卡洛斯以女性形象出现在他们面前的时候,西列斯就想到了那个问题;对于这些戏剧演员来说,这似乎是很常见的做法?
卡洛斯愣了一下,没想到西列斯会询问这个问题。他抓了抓头发,思索了一阵,便说:“其实也没那么普遍。我们是因为一部挺罕见的剧目,所以才会学习怎么性别反串。”
“是什么剧?”西列斯问。
看他对这部剧目感兴趣,卡洛斯也有点激动起来。他说:“那部剧的名字是《金盏花的故事》。您知道金盏花的花语吗?
“不,也不能说是金盏花的花语,只是在这部剧目中,金盏花代表的是救赎、生命的希望、怀孕生子和母性。这是一部在五十年前曾经短暂上映过的剧目。
“它讲述的是一对母女的故事。一位妻子在生下孩子的同时,她的丈夫就去世了;于是这位母亲便陷入了疯狂之中,时而打扮成她丈夫的模样出现在孩子的面前。
“她的女儿长大之后,始终以为自己的父亲没有去世;她成长、恋爱,无意中在家中翻找到母亲用来女扮男装的化妆工具,便一时兴起打扮成了男人出门,然后以男性的视角重新体验了这个世界。
“……差不多是这样一个故事。人们觉得这样的故事相当猎奇,令人难以忍受,但是我却觉得这个主题很有趣。有时候,我也会打扮成女人去到城里,就像是……体验新的人生。”
说着说着,卡洛斯露出一个有点不好意思的表情。
西列斯若有所思地望着他。
五十年前的剧本?死去的丈夫与独活的母女?
……金盏花?
“你知道这部作品的作者是谁吗?”西列斯听见自己的声音相当平静地问,好像这些信息的出现对他来说毫无意义一样。
而他自己知道,并非如此。
卡洛斯想了一会儿,然后说:“似乎是位女士。再多的我就不知道了。几年前,我在兰斯洛特剧院看剧的时候,想去一趟盥洗室,结果无意中闯进了一间储藏室。
“……呃,说起来或许有些令人不齿。当时那个小房间里的角落摆放着一个柜子,我的确有点好奇,就翻了翻柜子,然后就在柜子里找到了一份古老的、字迹都有些模糊的档案,上面记录了这部剧的剧本。
“我和一些朋友们进行了排练,因为我们觉得这是来自很久之前的剧本,居然能够在五十年之后被我翻找出来,这一点相当有意思。
“当时我们只是闹着玩。但是之后兰斯洛特剧院破产,打算将房产拍卖,我就决定用零花钱把这所剧院买下来。”
说到这里,他下意识停顿了一下,像是回忆起当时的场景。
而海蒂女士转过头,若有所思地看了看这个年轻人,问:“零花钱?”
卡洛斯回过神,不明所以地说:“是的……怎么了?”
琴多低低地笑了一声,没带有什么情绪。
海蒂真切地感叹说:“你真有钱,用零花钱就能买下一家剧院。”