五 老埃利胡说正事(第2/3页)
“严肃点!我说的我,是指大陆侦探事务所。你知道他们。”
“知道,他们也知道我。他们应该知道我有能力——”
“这不是办法。这些你要清除的人昨天还是你的朋友,说不定下周又会成为你的朋友。我不管这些。但我不是为你玩弄权术的。我不是被雇用来在工作结束时把他们踢回去的。如果你想办好事情,你就必须立即付足够的钱。任何剩余的钱都会归还给你。你将会得到一个圆满的结局或者什么也得不到。就是这两种结局,接不接受?”
“该死的,我不管了!”他尖叫道。
他让我走到楼梯的一半时,又把我叫了回去。
“我老了,”他忿忿不平地说,“如果年轻十岁——”他瞪着我,启动两片嘴皮子,“我给你那该死的支票!”
“以及以我自己的方式采取行动的权利?”
“对。”
“现在就把它办好。你的秘书在哪里?”
威尔逊按他床头柜上的一个按钮,这个不声不响的秘书马上从他躲藏的地方出现了。我对他说:
“威尔逊先生想发一张一万美金的支票到大陆侦探事务所——旧金山分部——再附一封信,授权侦探事务所用这笔钱调查帕森威里的犯罪和政治腐败。信件必须明确声明事务所可以用自己认为合适的方式来进行调查。”
秘书满腹狐疑地看着老头,老头皱着眉,忽地低下了他那白花花的圆脑袋。
“不过,首先,”我告诉正蹑手蹑脚向门边走去的秘书,“你最好打电话到警察局说我们这里有一具夜盗的尸体,然后给威尔逊先生的医生打个电话。”
老头宣称不要什么鬼医生。
“在你的胳膊上好好扎一针,这样你就能睡着了。”我跨过尸体,把床上那黑乎乎的手枪拿开,向他保证,“今晚我留在这里,明天我们花些时间好好研究一下帕森威里的事情。”
这老头累了。他出言不逊唠叨地告诉我,他认为当我替他决定怎么做才最好时我是多么厚颜无耻,说这话时他的声音很弱。
我脱下死者的帽子,以便更好地看清他的面目。但对我一点意义都没有,我把帽子放回到原处。
我站起身的时候,老头语气和缓地问:
“杀死唐纳德的凶手找到了没有?”
“我想差不多了。过两天就会真相大白。”
“谁?”他问。
秘书拿着信和支票走进来。我接过来把他递给老头代替回答。他抖抖索索地在上面各签了一个名字。警察来到的时候,我把它们折起来放在口袋里。
首先进来的是警察局局长本人,胖努南。他和颜悦色地对威尔逊点点头,和我握握手,用眨动的绿眼睛看了看尸体。
“好啊,好啊,”他说,“不管谁干的,是一件了不起的工作。亚金马·夏第。要不要看看他携带的凶器?”他把包着皮的铅头棍棒从死者手中踢开,“大得足够击沉一艘战舰。是你毙了他?”他问我。
“是威尔逊先生。”
“好,那自然很好,”他向老头祝贺,“你为许多人省去了许多麻烦,包括我。伙计们,把这死人抬出去。”他对身后的四个人说。
两个穿制服的警察一个托着亚金马·夏第的腋窝,另一个抓着腿,把他抬了出去,另一个警察收拾死者身下的铅头棍棒和手电。
“如果每个人都能这样对付那些鬼鬼祟祟的小偷,那自然很好,”警察局局长唠叨着,从口袋取出三支雪茄,一支扔到床上,另一支递给我,剩下的一支放进自己嘴里。“我正思忖在哪里能找到你,”我们点燃烟的时候他说,“我手头有一项活要干,我想你会感兴趣参与的。那就是为什么你们给警察局打电话时我碰巧在那儿。”他把嘴巴靠近我的耳朵低语道,“我们就要去抓威斯帕,想不想一起去?”
“我想去。”
“我知道你会去的。您好,医生。”
他和刚进来的那个矮小肥胖椭圆形的脸上满脸倦意的医生握手。医生的灰色眼睛里还带着睡意。
医生来到床边,努南的一个手下还在向威尔逊询问枪杀的情况。我随着秘书来到大厅,问道:
“这幢房子里除了你还有其他人吗?”
“有的,司机,中国厨师。”
“今晚让司机到老头房里待一晚上。我要和努南出去。我会尽快回来的。我想这里不会再发生什么意外了。但不管发生什么事,千万不要让老头自己一个人待着。也不要让努南或他的手下和老头单独待在一起。”
秘书把嘴巴和眼睛都张得大大的。
“昨晚你什么时候离开唐纳德·威尔逊的?”我问。
“您是说前天晚上,他被杀的那晚?”
“对。”
“正好九点半。”
“你从五点后一直和他待在一起?”