二六 敲诈(第2/3页)

“你要让市长,或州长,只要他是管辖整个帕森威里警察局的,让警察局暂停行使权力,让派驻进来的军队去管事,一直到你能够组织另外一个。我听说市长和州长都是你的财产的一部分。他们会去做你要他们做的事情。你就那样告诉他们。这能够做到,这必须做到。

“随后你就可以收回你的城市,完全美好干净,随时准备再次遭毁灭。如果你不去做的话,我将把你这些求爱信交给报业的小人,我不是说你的《先驱报》成员——新闻协会。我从顿那儿得到这些信。你将会很高兴去证明你没有雇他去重新弄回它们,以及他去取信时没有杀死那个女孩。但是你将有的乐趣与人们将要阅读这些信件所拥有的乐趣相比又算得了什么呢。这些信精彩极了。自从猪吃了我的小弟弟以来,我还没有因为什么事情如此开心地笑过。”

我停住不说了。

老家伙正在发抖,但是他的发抖之中并没有恐惧。他的脸又变紫了。他张开嘴,咆哮道:

“把它们拿去发表吧,该死的!”

我从口袋里掏出信件,把它们扔到他的床上,从椅子上站起来,戴上帽子,说道:

“如果能够让我相信是你派去取信的人杀死了那个女孩,我情愿献出我的右腿。老天爷作证,我想最后以送你上绞刑架而结束这项工作!”

他没有去碰那些信。他说道:

“你告诉我的关于泰勒和皮特的话是真的吗?”

“是的。但是那又会有什么不同呢?你只会又被别的人赶着走。”

他将被子甩到一边,把他穿着睡裤的粗壮的双腿和粉红色的脚架到床沿上。

“你有没有胆量,”他大声问道,“接受我以前曾经建议你的工作——警察局长吗?”

“没有。我的胆量都在外面为你拼死拼活而你却躲在床上想出新的办法与我脱离关系时丧失掉了,你另外去找一个听话的家伙吧。”

他瞪着我。随后他的眼睛周围出现深的皱纹。

他点着他那上了年纪的脑袋,说道:

“你害怕接受这项工作。这么说你真的杀死了那个女孩啰?”

我像上一次一样地离开他,说道:“见鬼去吧!”随后走了出来。

司机的手中仍然握着他的台球杆,仍然不怀好意地看着我,在一楼等我,领我去大门口,他看上去似乎希望我会做些什么。我什么也没做。他在我身后砰的一声把门关上了。

清晨的第一缕光线照得街道灰白。

在街的北段一辆黑色的小轿车停在树底下。我看不出车里是否有人。为安全起见我在街对面走。小轿车跟在我后面。

在街道上与追赶的汽车赛跑是没有意义的。我停下来,面对这辆汽车。它开了过来。我把手从身体一侧移开,这时候我透过车窗看见米基·林汉的红脸蛋。

他打开车门让我上车。

“我想你可能会来这儿,”当我坐到他身旁时他说道,“但是我晚了一两秒钟。我看见你走了进去,然而离你太远,赶不上你。”

“你怎么从警察局里出来的?”我问道。“最好在我们说话时继续开车。”

“我什么都不知道,什么也猜不出,一点也不晓得你在做什么,只是碰巧来城里遇见你。老朋友们——那个行当。他们在骚乱爆发时仍然在审问我。他们把我关在会议室对面的一间小办公室里。当那些闹事的家伙逃跑时,我从后窗溜了出来。”

“那些闹事的家伙下场如何?”我问道。

“警察向他们一阵扫射。他们在半个小时以前就得到了消息,在全部附近地区都布满了临时警察。似乎这次骚乱持续时非常激烈——那对警察来说可不容易对付。我听说是威斯帕的手下。”

“是的。雷诺和皮特今晚火并了。你听说了没有?”

“只是听说他们混战了一番。”

“雷诺杀死了皮特,在逃跑时遭到伏击。我不知道在那以后发生了什么。看到迪克了吗?”

“我去他的旅馆,有人告诉我他已经结账乘晚上的火车走了。”

“我叫他回去的,”我解释道,“他好像认为我杀死了黛娜·布兰德。他老用这件事来烦我。”

“是吗?”

“你是说,我杀死了她吗?我不知道,米基。我正在努力地查明真相。你是想继续和我干,还是想跟着迪克回去呢?”

米基说:

“不要对一起或许并没有发生的讨厌的谋杀如此自以为是。但是那究竟是怎么一回事呢?你知道你没有拿她的钱和珠宝。”

“凶手也没有拿。那天早上八点钟之后我离开时它们还在那儿。丹·罗尔夫是在那时与九点之间进出那栋房子的。他不会拿了它们。这——我已经知道了!发现尸体的警察——谢普和范阿曼——九点半到那儿。除了珠宝和钱,老威尔逊写给女孩的一些信被——一定被——拿走了。我后来在顿的口袋里发现了它们。这两个侦探就刚好在那时左右消失了。你明白了吗?