22(第2/4页)

凯尔打开了行李箱,“这是边缘冒险集团干的。”

“你说什么?”

“这些衣服是道具服装,由边缘冒险集团提供给我的。”

“为什么?”

“我本来应该在周末游戏中扮演我的角色,你应该去面对这个人物,这个坏牛仔,”他做了个引用的手势,“并击败他。”

“你说真的?”她说。

“特里·科茨,他告诉我说这是你现实场景中的一个自定义元素。你花大价钱玩这个游戏,因此可以获得所有对你来说含义最丰富的玩具。”

奥特姆目瞪口呆地看着里特尔和自己手中握着的牛仔帽和套索,随即一把丢下它们,就好像它们散发着恶臭一样,“边缘冒险集团怎么会知道坏牛仔的?”

达斯汀说:“奥特姆……”

她满脸通红,“他为什么要这么做?为什么我爸爸要把这个告诉边缘冒险集团?”

佩顿揉了揉眼睛,“因为这本来应该是一个游戏,一个愚蠢的游戏,奥特姆,丢下你的恐惧症,看看你的样子。”

奥特姆的眼睛开始快速地闪烁起来,“这真是恶心。”

乔问:“有人能解释一下吗?”

佩顿说:“奥特姆很小的时候,参加过一次派对,当时这个红色响尾蛇家伙正在停车场停车,当她走近的时候,他朝她尖叫起来,把她给吓坏了。这让她大发雷霆。”

奥特姆狠狠地摇着头,“不是这样的,根本不是。”

她一把抓起了西式衬衫和皮套裤,拿起运动包,朝河走去,“这些垃圾该扔进河里漂得远远的才好。”

乔跟在她身后跑着,“不要扔,我们需要这些服装。再过几个小时,气温就会下降到冰点以下。”

那一刻奥特姆仍然紧紧抓着包,就像是一个小孩抱着玩具一样。随后,她开始动摇,把袋子和衣服扔在了地上。她双手扒开头发,降低了声音。

“这一点也不好笑——简直令人作呕。他可不是一个卡通人物,而是一个怪胎。”她恶狠狠地瞪着眼睛,“他一只蓝色的眼睛周围有一圈白色的圆圈,亮白色的。他说,这是一只蛇眼。他说,这只眼睛会看着我,它会知道我是不是把关于他的事告诉了任何人,他有力量来伤害我。”

她站在那里,双脚仿佛扎根在地上了,试图挑战乔来质疑她的话。可是乔没有任何质疑,于是,她大步走开了,又踢了一脚袋子,恶狠狠地朝凯尔瞪了一眼。

他举起了双手,“喂,大小姐,这可不是我的错。”他摇了摇头,转向达斯汀,“那到底是什么?”

“你告诉我,”达斯汀说,“边缘冒险集团到底想要你做什么?”

“他们说这个过生日的女孩特别不喜欢她小时候遇到过的一个前牛圈骑手,根据计划,我应该在周末过了一半的时候溜走,穿上那些衣服,然后突然出现在她面前,看她的反应。”

“这是我听过的最愚蠢的事情。”达斯汀说。

“这可不是我的脚本,是边缘冒险集团根据奥特姆的父亲给他们的信息制订的计划。要是这愚蠢至极的话,也是她爸爸的想法。”

达斯汀摇了摇头,“真是个男人,她父亲绝对是个极品。”

“她爸爸和这件事有什么关系?”乔问。

“她向她父亲抱怨过这个家伙。这家伙让她噩梦不断,但她父亲总是用这个来逗她,这让奥特姆憎恨不已。”

乔转向了凯尔,“那么边缘冒险集团只是让你扮演那个角色吗?”

“我是他们新雇来的,其他的装备,他们都已经有了相应分配的角色,因为他们有过这类游戏的背景和培训。”

“那你的背景和培训是什么?”加布说。

“我只是个要找份工作的人。愿意努力工作。”

“你不是这个红色响尾蛇?”

“我从来没有骑过马,”凯尔说,“现在我们是不是可以停止大惊小怪地谈论雷尼格小姐的心理障碍,开始组织我们的救援工作了呢?”

乔不喜欢空气里不停振动的嗡嗡声,但她没有时间来细细讨论以达成一致看法,现在他们必须转移地点。

“没错。我们必须让两个人离开这里去求助。”

“我是其中之一,”凯尔说,“我可不想留在这里围着篝火听奥特姆诉说那些烦躁的故事。”

“我是第二个。”达斯汀说。

加布动了动,正要说话,但达斯汀坚定地摇了摇头。

“让我去吧,我一定能找到人帮我们的。”他转身对凯尔说,“我们两个一起去,在天黑前一定可以取得进展。”

凯尔从他的风衣口袋里掏出一包香烟,点了一根,但加布摇了摇头。凯尔想了想,把香烟扔掉。随即,他说:“我们回到大马路上,跟着那条路下坡。那里有几条分岔路——看上去像是车道,这里还有几个农场,不多,而且它们之间距离很远,不过我们会找到人帮我们的,或者至少可以不停走下去,直到找到一个电话亭。”