第二十三章 象征的问题(第3/4页)
“我不懂你们两个人说的。”佩辛斯抱怨说。
“你刚刚写下这符号时,我怎么坐的?”罗威问。
“就在桌子前面,面对着我啊!”
“一点儿没错。换句话说,我看见这符号,就像雷恩先生坐在巡官对面,巡官打开原来的信笺时看见它一样。他看见的和我看见的一样——我是倒着看的!”
佩辛斯轻呼一声。她抓起纸倒过来,符号现在变成了这样:
她慢慢重复道:“Wm She。”在她口中,每个字母似乎都有不同的滋味,“这看——看起来像某种签名似的。W-m……William——”——两个男人热烈地看着她——“William Shakespeare(1)!”她大叫出声,从椅子上跳起来,“William Shakespeare!”
过了一会儿,佩辛斯坐到地毯上,就在老绅士的脚边,他白皙修长的手指抚玩着她的头发。罗威轻松地坐在他们对面。
“从那天开始,我在心里一遍又一遍不停地想这回事。”雷恩疲倦地解释,“分析起来,事情好像很清楚。阿莱斯博士不是在模仿莎士比亚的签名,这摹本应该是伊丽莎白时代的笔迹。他只是用自己的方式写下——可能自以为写得很清楚——这个莎士比亚不寻常的签名里的大写字母。不寻常是因为小写的m和手写体的e。可是为什么H是大写的呢?可能是阿莱斯的古怪行为,这不重要。”
“重要的是,”罗威慢吞吞地说,“这是莎士比亚签名中的一种。真奇怪!”
雷恩叹了口气。“戈登,你知道得比我更清楚,世上只有六个真正的莎士比亚签名。”
“说起来奇怪,”年轻人说,“其中一个写成Will Shak'P'。”
“是啊!还有一些所谓‘可疑的’签名,其中一个的拼写就像阿莱斯的符号——一个大写的W,小写的m连着W的顶端,然后是一个大写的S,一个小写的h,一个小写的e也被连起来了。”
“就像ye的古体英文书写形式吗?”佩辛斯问。
“答对了。这个可疑的签名出现在阿尔丁版的奥维德(2)的《变形记》中,现在藏在牛津的博德里安图书馆。”
“我在英国时曾见过。”罗威说。
老人继续说:“我向博德里安图书馆查证过了,奥维德的那本书仍在那里。我原想这整件事可能会和那本书的失窃有关。当然,这是很荒谬的想法。”——佩辛斯感觉到他的手指在她的头发上翻动——“让我说得深入些。阿莱斯博士所说的‘秘密’价值百万。他留下一份莎士比亚的签名摹本当作解开秘密的钥匙,所以我们必须从这里开始。你们现在看出来这会是什么样的秘密呢?”
“您是说——”佩辛斯的语气显得很敬畏,“这些偷窃事件、疑问以及所有的事情,都和莎士比亚第七个真实的签名的发现有关吗?”
“看起来很像,不是吗?”罗威苦笑着说,“我在这里浪费青春。哈,哈!翻遍伊丽莎白时代的记录,我从来没有碰到过像这么非同小可的事情。”
“还会是什么呢?”雷恩轻声说,“如果秘密果真价值百万,阿莱斯博士有理由相信签名是真的。不然它怎能价值百万呢?哈,这是个非常有趣的问题。”
年轻人轻轻地说:“如果它拥有不可衡量的历史和文学价值,它本身就是无价的。”
“我在哪种资料上看到过,在拍卖会上新发现的、完全真实的第七个莎士比亚的签名就值一百万。我不知道那指的是英镑还是美元!不过签名不可能没有目的,签名通常和某种文件相联系。”
“书里的纸!”佩辛斯大叫。
“嘘,佩蒂。没错,虽然未必如此。”罗威思量着说,“六个真实的签名当然都和某些文件相联系:一个在法律文件上,老家伙卷入了诉讼;一个在大约一六一二年买房子时签的合约上;另一个是买同一栋房子付款时签的名;最后三个在他的三张遗嘱上。但它也有可能在一本书后面的环衬上,你知道。”
“我看未必。正如佩辛斯已经看出来的,”雷恩摇着头说,“这第七个签名可能在一个文件——一个交易文件、一份租约——上,文件本身的历史价值可能不值一提?嗯,也许……”
“价值不可能很小,”罗威表示反对,“如果是交易文件或租约,可能有天大的重要性,可能说明莎士比亚某天在某处——可以澄清许多问题。”
“对,对。我说价值很小是从人的方面来看。但是如果是在一封信上呢?”雷恩身子往前弯,他的手指紧紧扯住佩辛斯的头发,她几乎叫了出来,“想想这类可能性!一封签了名的信,是不朽的莎士比亚写的!”
“我在想——”罗威咕哝着说,“这真是太过分了。这是写给谁的呢?里面说些什么呢?自传资料。一件货真价实的莎士比亚亲笔文件。”