沼泽地上的惨剧(第3/6页)
“你所说的也是我们要解决的问题之一,但这个问题的答案已经在你的探察工作中找到了。你对劳拉·莱昂丝太太的访问已经让我们了解了更多的情况。
我没有听说她和她的丈夫要离婚的事。要是她的确曾经有过计划要离婚,又认为斯特普尔顿没有妻子,那没有疑问她肯定会想到要做他的妻子。”
“但是,要是她知道这是一场骗局呢?”
“哦,要是那样的话,可能这位女士对我们来说就有用了。但是,我们最先应该做的就是再去拜访她——明天咱们俩就去。华生,难道你没有觉得你离开自己的岗位时间太长了吗?本来你现在应该身在巴斯克维尔庄园才对呀。”
夕阳终于在地平线消失了,沼泽地的黑夜来临了。几颗忽明忽暗的星星闪烁在紫色的天空中。
“我还有一个问题想问你,福尔摩斯,”我站起来的时候说道,“当然了,你和我不用保留什么秘密。斯特普尔顿为什么这么做?他到底有什么目的?”
福尔摩斯低声回答道:“这是一场谋杀,华生,是一件早就预谋好的、非常残忍的谋杀。不要再向我追问具体的细节了,就像他用捕蝶网网住那些蝴蝶一样,我这里也有一张网,正在向他扑过去,只要你乐意帮助我,他马上就会成为我们的囊中物了。我们原先预想的危险现在只剩一个了——也许他会在我们实施计划之前就先下毒手。再有一天的时间,最多不会超过两天,我就能完成全部的破案准备工作;在这之前,你必须要像怀着深厚感情的母亲看护自己病中的孩子那样,牢牢地看住亨利爵士。当然,今天你做的这件事也是非常有用的,我只不过是希望你能够尽可能地待在他的身边,这样显然更好一些——你听!”
寂静的沼泽地里传来了一阵令人头皮发麻的尖厉吼叫,紧接着又是一阵连续的、饱含着恐惧与战栗的叫喊声,恐怖的声音几乎令我全身的血液都凝结成了一团。
“上帝啊!”我都有些喘不上气来了,“这是什么声音?发生了什么事情?”
福尔摩斯猛地站起来,像运动员一样强壮的黑色身躯站立在石屋的门口,弯着腰,把头探了出去,望向了无边的黑暗中。
“别出声!”他悄声对我说道。
情况十分紧急,最初,喊声在黑暗的沼泽地上与我们的距离明显很远,但是现在却直冲进了我们的耳鼓,声音越来越大,比以前更加急迫,很明显,发出声音的物体离我们越来越近了。
“你听出声音是从哪边传来的了吗?”福尔摩斯压低声音问我。像他那种意志坚强的人,说话的声音也会变得如此激动,我明白他也受到了很大的震动,“哪边?华生?”
“我想应该在那边。”我伸出手,指向了黑暗中的某个方向。
“不对,应该是那一边。”
在寂静的夜空中,痛苦的惨叫声越来越大,比之前更加清楚了。还有一种新的声音与惨叫声掺杂在一起,这种声音有些低沉,咕咕哝哝的,既动听又恐怖,此起彼伏的,就像是发出永不停息的低吟声的大海。
“是猎犬的叫声!”福尔摩斯叫道,“快来,华生!快点。上帝!咱们恐怕已经晚了!”
他立刻在沼泽地上飞奔起来,我紧紧地跟在他身后。但是,在我们前方突然传来了一声惨叫,接着又传来了一声模糊而沉闷的“咕咚”声,像是什么东西倒地了。我们立刻停住脚步,仔细倾听,但这无风的寂静夜晚再也没有什么其他的声音了。这个地方遍布碎石、坑坑洼洼的,那绝望的惨叫声听起来好像就在耳边。
福尔摩斯的模样就像一个精神错乱的病人,痛苦地用手按住了额头,使劲儿地跺了一脚。
“华生,我们来晚了,他的阴谋已经得逞了。”
“不会的,不可能,绝对不可能。”
“我真是太笨了,竟然眼睁睁地看着悲剧发生。对你来说,华生,现在应该明白,放着应该受到保护的人不管将会有多么严重的后果了吧?我的上帝!不幸的事情竟然这么快就发生了,我们一定要报复他不可!”
在无边的黑暗当中,我们匆匆向前猛跑,有时不小心还会撞在斜伸出来的乱石上,穿过了一片金雀花丛之后,我们又喘着粗气爬上了一座小山,然后又沿着另一面的斜坡跑了下去,传出那个让我们感到心惊肉跳的恐怖声音的地方应该越来越近了。一到了地势较高的地方,福尔摩斯就会急匆匆地环顾一下四周,但是,在这黑暗异常的沼泽地里,根本看不清那荒凉的大地上到底有什么活动的东西。
“你有没有发现什么情况?”
“什么都看不见。”
“但是你听不到附近有一种声音吗?”