第三章 金锭(第5/5页)
“没有的事。简姨妈,快说吧。”
“好吧,亲爱的雷蒙德,”马普尔小姐放下她手中的织物,看着她的外甥说道,“我真觉得你挑选朋友的时候应该更小心一些。亲爱的,你太轻信于人,太容易上当受骗了。我想那都是因为你是一位作家,想象力太丰富了。那些西班牙大帆船的鬼话!如果你年长几岁,生活阅历再丰富一些的话,马上就会警惕起来的。对一个认识才几周的人,也是同理!”
亨利爵士突然爆发出一阵大笑,并且连连拍打自己的膝盖。
“雷蒙德,这次可说中你了。”他说道,“马普尔小姐,您太棒了。年轻人,你的朋友纽曼还有另一个名字……实际上他有好多个化名。眼下,他不在康沃尔郡而在德文郡……在达特穆尔,说得再准确点,是在王子镇监狱服刑。我们当时抓他倒不是因为偷金锭的勾当,而是因为抢劫伦敦一家银行的金库。之后我们调查了他以前的犯罪情况,结果在‘海浪之屋’的花园里发现了一大批埋在那里的金锭。这真是个周密的计划。康沃尔郡沿海到处都是藏宝船的故事可以作为潜水探查乃至最终发现黄金的幌子。但是他还需要一个替罪羊,于是凯尔文就成了最理想的人选。纽曼把他的戏演得非常好,而我们这位鼎鼎大名的作家雷蒙德,就被利用做了一位可信的目击证人。”
“可是轮胎的印迹怎么解释呢?”乔伊斯反驳道。
“噢,我马上就明白是怎么回事了,亲爱的,尽管我不太懂车。”马普尔小姐说道,“你知道,轮胎是可以换的,我经常看到他们更换轮胎。当然,他们可以从凯尔文的卡车上卸下一个轮胎,把它从车库的小门弄出来,经过小巷,再把它装在纽曼先生的卡车上,然后从临近村子的门开到海边,装上金锭,再从另一个门开进来,然后他们必须把轮胎重新装回到凯尔文的卡车上。与此同时,我猜,另外有人正在那条沟里把纽曼先生捆起来。那滋味肯定不好受,而且恐怕他也没想到大家居然过了那么久才找到他。我想那个自称是花匠的人肯定也参与了这一勾当。”
“您为什么说‘自称是花匠’,简姨妈?”雷蒙德好奇地问道。
“哦,他不可能是个真正的花匠,不是吗?”马普尔小姐说道,“众所周知,花匠在圣灵降临节的星期一是不干活的。”
她微微一笑,又重新拿起她的织物。
“正是这个小小的疑点把我的思路带上正轨。”她看着对面的雷蒙德说道。
“亲爱的,等你成了家,有了你自己的花园以后,你就会了解这些琐事的。”
[1]圣灵降临节(Whitsunday)是复活节后的第八个周日,而圣灵降临节周(Whitsuntide)则是指圣灵降临节之后的一周,是中世纪佃农的三大假期之一,在这一周佃农无需为其雇主劳作服务,其中,圣灵降临节次日的周一称作Whit Monday,直至一九七一年一直都是英国法定节假日。
[2]字体为仿宋,表强调。