5(第2/2页)
波洛又将话题转到了男仆身上。但除了说他调的边车很好之外,琳达·斯彭斯对伯吉斯似乎一无所知,事实上她好像几乎没有注意过他。
不过她领悟得很快。
“我猜,您在想,他跟查尔斯一样有机会杀了阿诺德?但在我看来这根本不可能。”
“您这么说让我很失望,女士。但在我看来,目前的推断也不太可能发生——虽然您可能不会同意——不是说里奇少校不可能杀阿诺德·克莱顿,而是他不太可能以这种方式杀了他。”
“用匕首?是的,这确实不符合他的性格,他更像是会用钝器的人。或者可能会勒死他?”
波洛叹了口气。
“让我们回到《奥赛罗》的话题。是的,《奥赛罗》……您给了我一点想法……”
“是吗?是什么——”这时传来开锁和开门的声音,“哦,杰里米回来了。您想和他也谈谈吗?”
杰里米·斯彭斯是一个三十岁出头、长得不错的男性,穿戴精致,甚至有些过头了。斯彭斯太太说她最好去厨房看看砂锅里的菜,就离开了,留下两个男人。
杰里米·斯彭斯完全不像他的妻子那样坦诚。他显然非常不想掺和到这个案子里。他的回答很谨慎,毫无价值。他们认识克莱顿夫妇已有一段时间,但和里奇不太熟,他看上去是个令人愉快的人。在他的记忆里,里奇那晚和平时没什么不同。克莱顿和里奇一直相处和睦。这整件事看上去非常不可思议。
在对话的过程中,杰里米·斯彭斯很明确地表示希望波洛离开。他表现得很礼貌,但也达到目的了。
“我想,您肯定不想回答这些问题。”波洛说。
“哦,我们已经接受了警察的盘问,我觉得足够了。我们告诉了他们知道和看到的一切。现在……我想忘记这件事。”
“我同情您。被扯进这样的事情确实非常令人不快。不仅会被问知道什么、看到了什么,可能还会被问对于此事的想法?”
“我没有任何想法。”
“但这怎么可能呢?例如,您有没有想过克莱顿太太可能也参与其中?她是否和里奇一起策划谋杀她丈夫?”
“天哪,不。”斯彭斯的声音听上去震惊而慌张,“我从没想过这种可能性。”
“您的妻子没有提过这样的可能性吗?”
“哦,琳达!您知道女人什么样——总是互相捅刀子。玛格丽特从来不受同性的喜爱——她长得太漂亮、太有魅力了。但认为里奇和玛格丽特合谋策划谋杀的想法,实在太异想天开了!”
“这种事不新鲜了。而且这起案子里的凶器,比起男性,更像是女人所持有的。”
“您的意思是警察已经追查到她身上了——怎么能这样!我的意思是——”
“我还什么都不知道。”波洛老实地说道,然后匆忙逃走了。
根据斯彭斯脸上惊慌失措的表情,波洛相信他让这位男士有事情可想了!
注释:
[1]杰里米的昵称。
[2]莎士比亚著名悲剧之一,奥赛罗以为妻子出轨,杀了妻子之后自杀。