第四卷 在黑暗的笼罩下(第29/29页)
他缓慢而艰难地站起身,依然保持着一定的距离,将凯特送到门口,仿佛恭送一位尊贵的客人。走到一半时,他停下脚步,身体孱弱地摇摆了一下。凯特将他送回到椅子上,这一次没有保持距离,小心地照顾着他,只是没有扶着他的胳膊。
他坐下来,说道:“这算不上是我们的成功,凯特。艾德里安·伯伊德本不应该送命。”
凯特忍不住想说他们无法避免他的遇害。当时他们并没有证据逮捕帕吉特或者其他任何人,也没有权利限制他们的活动,更没有足够的人手对所有嫌疑人实施二十四小时的秘密监控。不过,这些他全都明白。
走到门口时,她转过身:“帕吉特认为伯伊德知道自己会遭遇什么,他本可以躲开的。他认为伯伊德想死。”
达格利什说:“我想说的是,哪怕帕吉特能够理解伯伊德一小部分想法,他就不会杀他。但是凭什么我就认为自己更明白呢?如果失败能够教会我们什么的话,那就是谦逊。给我五分钟时间,凯特,然后告诉本顿我准备好了。”
[1] 节选自奥登的诗歌《1939年9月1日》,胡桑译。
[2] 节选自奥登的诗歌《1939年9月1日》,胡桑译。