第二章  门(第2/4页)

“葛里莫什么也没说。实际上他把它作为一个笑话,一个精神失常者的举动。陌生人刚走,一个街头艺人对这酒店的门口演奏‘The Daring Young Man onthe Flying Trapeze’。全部人放声大笑,才缓过神来。葛里莫笑着说,‘好吧,先生们,我们那复活的尸体要比这更敏捷,如果他想从我书房的窗户出去。”

“他们解散了。但是曼根想知道来访者,那个皮尔·弗雷是谁?弗雷给葛里莫的名片上写着剧院的名字。第二天曼根按照地址去了,假装为了寻求一个新闻故事。剧院相当破旧,在伦敦东区,节目每晚不同。曼根不想遇见弗雷。他和剧场后门的看门人谈了谈,他把他引见给一个在弗雷前面一个表演的杂技演员。”

“杂技演员称自己为“Pagliacci大师”——上帝才知道为什么——虽然他实际上是一个爱尔兰人,一个精明的人。他告诉了曼根他所知道的东西。”

“弗雷在剧院里叫‘Loony’。他们对他知之甚少;他不和任何人讲话,每次结束后就急忙走掉。但是——有一点——他是个好手。杂技演员说他不知道为什么西区(西区是伦敦高档的地区,东区是贫民区——棒槌学堂注)的老板没有注意到这点,除非弗雷对此不在乎。令人难以想象的是,他擅长消失的诡计……”

哈德利又咕哝了一声,表示嘲笑。

“不,”蓝坡坚称,“就我所知,这决不是件不足为奇的事。曼根说他的工作没有助手,他所有的道具可以装在一个棺材大小的盒子里。如果你知道点魔术师的手法,你就会明白那是多么难以置信。事实上,那个人对棺材的节目很着迷。”

“Pagliacci大师曾经问他为什么。弗雷转过身露出牙齿笑道:‘我们三个曾经被活埋。只有一个逃了出来!’Pagliacci说:‘你怎么逃出来的?’弗雷平静的回答说,‘我没有,你知道。我是两个没有逃出来的之一。’”

哈德利竖起耳朵听着。他现在也认真了:“看,”他说,相当不安,“这也许比我想象的要严重。那个人是疯子,一定。如果他有着任何假象的怨恨——你说他是个外国人?我也许要给内政部打个电话,让他们查查他。接着,如果他要对你的朋友构成麻烦……”

“他构成麻烦了吗?”菲尔博士问。

蓝坡摇头:“星期二开始葛里莫教授每班都有邮件。他告诉他们不要说任何事,但是某人告诉了他女儿在酒店的事,她很担心。最后,为了盖住整件事,昨天开始葛里莫有了奇妙的举动。”

“怎样?”菲尔博士问。他将遮住眼睛的手拿开。他的小眼睛盯着蓝坡,带着吃惊的目光。

“他昨天打电话给曼根,说:‘我要你星期六晚上来。某人恐吓我说会来拜访我。’自然,曼根建议报警,葛里莫不同意。接着曼根说:‘阁下,不要这样,那个人完全疯了,他也许是危险的。你不打算进行些预防措施保护自己吗?’教授回答道:‘会的,一定。我会买幅画。’”

“什么?”哈德利问,站了起来。

“一幅画挂在墙上。不,我不是开玩笑,他的确买了。这是一幅风景画,内容诡秘,有树和墓地,一幅相当大的魔鬼般的风景画,两个工人才抬上了楼梯。”

“我说‘魔鬼般的风景画’是经过考虑的;我还没有看见它。它是一个名叫波那比的艺术家的作品,他是俱乐部成员,一个业余的犯罪学家……不论如何,那是葛里莫保护自己的主意。”

哈德利再次怀疑地看着他,有些歇斯底里地重复了他的话。他们都转过身看着菲尔博士。博士双下巴喘着气,头发皱皱的,手攥着拐杖。他点头,望着炉火。

他说话了,房间有些不舒适了。

“你有那地方的地址吗,我的孩子?”他问,用一种单调的声音,“好的。准备好你的车,哈德利。”

“好的,但听我说……”

“当一个所谓的疯子恐吓一个正常的人。”菲尔博士说,再次点着头,“你应该还是不应该插手。但是当一个正常人开始作出不正常举动,我知道我应该插手了。没有什么好说的了。我不喜欢这样。”他喘着气,站起来,“走吧,哈德利。我们去看看那个地方,也许我们只是看看。”

刺人的风吹在爱迪夫狭窄的街道上。雪停了,地上以及堤防上变白了,也变的不真实了。在海滨大道,雪反射着亮光,没有人影,只有被碾压的车辙。他们转往Aldwych时,正好10点5分。哈德利安静地坐在车上,领子竖起着。菲尔博士大喊加速。

哈德利先看看蓝坡,再看看身子陷入后座的博士,“太不可理解了,你们看,”他突然说,“这件事里没有人。此外,如果确实有个访客,他也许已经去了。”