6 记忆人(第5/10页)

“他谈过政治吗?”

“没有。”

“他对卡费尔德是什么看法?”

“他很关切。这很自然,否则他不会乐意出手帮忙。”

“哈,他当然乐意。”

“那是一种信任感,”梅多斯不屑地说,“一种你不会了解的东西。他说的是事实。那是他的童年。对他而言老东西是最重要的。”

“好吧。”

“听着,我不是要为他辩护。他毁了我的事业,我知道你结案后我会有什么下场。但我要告诉你的是,他也有好的一面。”

“我不想跟你辩。”

“他的记忆真的是他的负担。有一次他要我听一些唱片。我猜他是想要卖给我。他帮城里一家公司推销东西,并一向引以为傲。‘听着,’我对他说,‘没有用的,利奥,你只是在浪费时间。我听唱片只能一次听一张,因为等我听到第二张,就会把第一张忘光了。’但他马上回答说:‘那你应该当政治家,阿瑟,他们就是这样的。’相信我,他说的是心底话。”

特纳咧嘴而笑。“真风趣。”

“是风趣,如果他说这话的时候不是一脸凶相的话。又有一次我们谈到柏林。我说:‘算了,没有人现在会想到柏林的了。’我指的是柏林的旧档案,现在已经不会有人认为有什么参考价值而想到调阅它们。‘可不是,’他说,‘我们有两种记忆:小记忆和大记忆。我们用小记忆来记住小事情,用大记忆来忘记大事情。’他就是这样说的。这话让我感动。我是说现在很多人真的是把历史忘得一干二净。”

“他会到你家去吗?我是说有时候。你们会一起消磨晚上吗?”

“时不时。都是迈拉不在家的时候。有时候我也会到他那边去。”

“为什么都是迈拉不在家的时候?”特纳相当生硬地问,“你仍然不信任他,是不是?”

“有些谣言,”梅多斯不紧不慢地说,“有些关于他的闲话。我不想迈拉被扯进去。”

“关于他和谁的谣言?”

“女人。一般的女人。他是独身汉,有自己解决需要的方法。”

“跟谁?”

梅多斯摇摇头。“你误会我的意思了。”他说,手上把弄着两个夹子,要让它们互夹在一起。

“他谈过战时的英国吗?谈过他住在汉普斯特德的叔叔吗?”

“他有一次告诉我他在多佛上岸时,脖子上挂着面牌子。这是不寻常的。”

“什么不寻常?”

“我是指他谈自己不寻常。钱宁说他在利奥来档案库工作以前就认识了他四年,却从未听他谈过自己的童年。但他现在却完全敞开了心扉,钱宁说一定是年纪大了的关系。”

“继续说。”

“那就是他刚到达英国时身上仅有的东西:一面牌子,上面写着‘黑廷·利奥’。他们剃光他的头,帮他驱除身上的虱子,把他送入一所农业学校。他显然是可以选择学家政或学农的。他想当农民,因此选择了学农。在我看来是个笨选择,但他向往有土地的生活。”

“他有没有谈到共产党?有没有谈到他在汉普斯特德的时候混过左翼的少年团?”

“没有。”

“他提过一个叫普兰什科的人吗?他是德国国会议员。”

梅多斯犹豫了半晌。“他有一晚告诉我,普兰什科摆过他一道。”

“摆过他一道?怎么个摆法?”

“他不愿说。他说他们是一起移民到英国去的,战后又一起回到这里来。但后来普兰什科选择了一条道路而利奥选择了另一条。”梅多斯耸耸肩,“我没有追问。我有什么必要追问?那次之后他再没提及普兰什科的名字。”

“从他谈过的往事推断,你认为他最念念不忘的是什么?”

“我猜是某种历史性的东西。他花了很多时间在思考历史。不过那是几个月前的事了。”

“有什么分别?”

“那时候他还没有沉迷。”

“还没有什么?”

“沉迷,”梅多斯说,“这就是我准备告诉你的。”

“我想听听不见了哪些档案,”特纳说,“还有不见了哪些信件。”

“那你得先等一等。并不是只有具体事实才重要,如果你专心听,说不定就可以听出端倪。你就像利奥一样,总是问题都还没听清就想知道答案。我想告诉你的是,打他进入档案库的第一天我就知道他在找某些东西。你可以感受得到——几乎就像摸得到一样——他在找某些对他而言很重要的东西。这样的人我在档案库几乎没见过。”

梅多斯说话的样子仿佛倾尽了全部的生命力。

“一个档案管理员就像一个历史学家:有些时间段落是他情有独钟的,能够对涉及的人名地名如数家珍。这里的所有档案都是互有联系的,也必然是如此。你从隔壁随便拿一个档案给我,我就可以找出一长串相关的档案来;尽管乍看之下完全南辕北辙,但它们就是以某种方式关联在一起的。这是档案的引人入胜之处,一开了头就没有终点。”