第二十五章 面具下的灵魂(第3/4页)
“刚开始,她一味地苦苦哀求我放过你们,但都被我拒绝了。我告诉她,只要转动蝎子,我和她就会成为夫妻。而对我来说,你们俩早就不存在了。但是,当你们在水中疯狂地大喊救命时,克里斯蒂娜跪倒在我面前,那一双美丽迷人的蓝眼睛闪动着点点泪花,她向我发誓,她十分愿意做我的妻子。那时她的眼神如此诚恳,所以我相信了她,于是我们之间的交易也就达成了。半分钟之后,酒窖里的水就全部退回了湖里。当我将你的舌头拉出来时,我就知道你不会死!……最终,按照约定,我将你送回了家。”
“那么拉乌尔子爵呢?”波斯人迫切地打断了他的话。
“噢!你应该知道……达洛加,我不会轻易将这个人放走的……因为他是人质。但由于克里斯蒂娜的缘故,我又不能将他继续留在我的家里。于是,我将他关了起来,当然,我丝毫没有亏待他。他被我关在了公社时期的地窖里,那可是剧院最偏远、僻静的角落。那里比地下五层还低,而且从来没有人去过那儿,即使他大喊救命,也不会有人听到的。这样一来,我就可以安心地待在克里斯蒂娜身边,因为她正等着我呢……”
说完,这个剧院幽灵的神情突然变得很严肃。他站起身,波斯人见状也跟着站了起来,好像在遵循某种仪式一样——或许波斯人认为在这么庄严的时刻不该独自坐着,他甚至不在乎自己稀少的头顶,而将羔皮小帽摘了下来,以表敬意。
“没错!她在等我!”埃利克恍惚地继续说道,身体像一片枯黄的落叶随风抖动,但却是为真情所动。
“她就站在那儿,十分真实地站在那儿,就像一个未婚妻等待着自己的未婚夫。当我像小孩一样来到她面前时,她也没有躲闪,甚至她的额头有那么一点……哦!不……是的确有一点抬起……然后……我就亲吻了她!而她始终没有逃避,静静地站在我身边。
“啊!达洛加,你能了解吗?吻一个人是多么的美妙!我那可怜的母亲,却从不让我亲吻她……她总是将面具扔到我的手上,然后转身跑开!当然,我从未吻过其他女人!从来没有!因为这种美妙的感觉,我流眼泪了,甘愿跪在她的脚边,亲吻她每一只脚趾头,但当时她哭了……”
说到这里,埃利克突然痛哭起来,而且泣不成声。波斯人看着眼前的这个戴着面具,全身因抽泣而不停颤动,双手紧紧按在胸口,时而痛哭涕零,时而黯然神伤的男人,心头的泪水再也积压不住而发泄出来了。
“哦!达洛加,你不知道,当时我能够感觉到她滴落在我额头上的泪水,那么温暖、轻柔,它静静地滑进我的面具,与我的泪水融合在一起,最后流到我的嘴里,咸咸的……
“我想拥有她全部的泪水,于是我摘掉面具,但她并没有被我的丑陋吓住,仍然留在我身旁,泪眼模糊地扑在我怀里……上帝啊!感谢你将世上一切幸福都赐予了我!……”
说完,埃利克倒在了沙发上,泪水从眼角流了下来。
“我现在还不能死……让我痛快地大哭一场吧!”他请求道。
沉默了一段时间,他继续对波斯人说:
“在我跪倒在克里斯蒂娜面前时,她对我说:‘可怜、不幸的埃利克!’然后她将我的手牵起……你明白吗?我仅仅是一条甘心为她献出生命的狗,仅此而已!
“当时,我手里握着一枚戒指,是要送给她的,后来她把它弄丢了,但我又将那枚戒指找了回来。它可是一枚结婚戒指啊!所以我将戒指塞到她的手里,说:‘这是送给你的,而且也是送给他的……算作你们的结婚礼物吧。可怜而不幸的埃利克送给你们的一份结婚礼物!我知道,你爱的人是他。不要哭了,亲爱的克里斯蒂娜!’
“她温柔地问我为什么要这样做,我则向她倾诉了自己的全部心思。对她来说,我只是她随意摆布的狗。但只要她愿意,她是随时随地都可以与自己所爱的人结婚。然而,她曾经真的为我哭过,这倒是一种安慰……
“你不知道我在说这些话时,我的心犹如刀割。她不仅为我哭过!而且她还说:可怜而不幸的埃利克!这就足够了……”
此时,埃利克的情绪变得异常激动,他让波斯人不要再看着他的脸,因为他就要窒息了。
波斯人说,当他一听到埃利克的这种请求,他便立刻走到窗前。虽然他为埃利克难过,并且很同情他,可他还是将视线转移到了图勒里花园的树丛,尽量不看埃利克的脸。
“现在,我已经将地窖里的小伙子放了,”埃利克继续说道,“并带他去见克里斯蒂娜。在路易·菲利浦式的房间里,他们当着我的面,深情相拥,当时克里斯蒂娜手上还戴着我送给她的戒指。我让她发誓,等我死了,她一定要从斯克里布街的入口处回来,将那枚戒指和我一起埋葬。而且我已经告诉她如何能找到我的尸体,以及怎样处理剩下的事情……