十七(第2/2页)
彭德格斯特伸出苍白的手,再次往杯里斟上了少量雪利酒,然后一饮而尽。接下来他沉默了半晌。最后,他终于开口说道:“我来这里是为了救我的保护人——这也是你的措辞,不是我说的——救她脱离因你的不称职行为而导致的困境。我的目的——唯一的目的——是让斯旺森小姐不再受到来自科莫德夫人或其他任何人的干预,能够顺利完成她的研究工作。然后,我就会离开这个邪恶的小镇,尽快飞回纽约去。”
“可是你今天早上却去了火灾现场。你出示了自己的证件,得以进入警戒线之内。”
听了这话,彭德格斯特挥了挥手,他的动作就像在伸手拂走一只苍蝇一般。
“你去了那里。这是为什么呢?”
“我看到了火灾发生时的场景。对于这起案子,我着实有些好奇。”
“你当时说事情不止于此。这又是什么意思?”
彭德格斯特再次随意地挥了挥手。
“你为什么那样说?”
彭德格斯特没有回应。
警察局长站了起来,“你说事情不止于此,你的意思是还会有更多的谋杀案。我调查过你的背景,我知道像你这样的人一定不会平白无故地说出这样的话来。我告诉你,如果真的出现了更多谋杀案——而你又拒绝提供帮助的话——那么所有谋杀案的罪责将全部归到你的头上。我对此向上帝起誓!”
彭德格斯特只是耸了耸肩而已。
“别在我面前耸肩,你这个王八蛋!”警察局长怒吼道,他最终还是没能控制住自己的脾气,“你已经看到了他们是用怎样的方式对待那一整家人的。你怎么还能坐在这里无动于衷地喝雪利酒呢?”他握住桌子的边缘,身体前倾,“我只想对你说一句话,彭德格斯特。你这个混蛋,你得了吧!”
听了这话,彭德格斯特嘴边露出了一丝细微的笑意,“现在就更像了。”
“跟什么更像了?”莫里斯继续咆哮着。
“对于这种情况,我在纽约警察局的一位老朋友有一种非常适合的表达措辞。是怎么说的来着?哦,对了。”彭德格斯特看了警察局长一眼,“我会帮助你的,不过前提是你得——我想他应该会这样说——‘有种一点’。”
[1] 一种流行干美洲牛仔中的阔边高顶牛仔毡帽。