第十五章(第15/23页)
马匹慢了下来,他看出,不久之前,这里还是强盗的藏身地。这里有用树枝和苇子搭的临时遮篷,烧火做饭的余灰,还有一堆粪便。角落上曾经用几根棍棒围成篱笆,充当马厩。威廉可以随地看到一些有人活动过的踪迹:鸡骨头,空口袋,一只旧鞋,一个破罐。有一堆火似乎还在冒烟。他突然又升起一线希望:或许他们刚刚离开,还来得及追上!随后,他看到一个孤零零的人形,蹲在火边的地上。他走了过去。那身形站了起来。是个女人。
“唉,唉,威廉·汉姆雷,”她说,“太晚了,跟往常一样。”
“你这侮慢的母牛,为了你这么讲话,我要撕下你的舌头,”他说。
“你不会碰我的,”她平静地回答,“我已经诅咒过比你强的人。”她把手放到自己脸上,伸出三个指头,做着女巫似的姿势。骑士们纷纷后退,威廉在身上划着十字,保护着自己。那女人用一双惊人金黄的眼睛毫无惧色地看着他。“你不认识我了,威廉?”她说,“有一次你还想花一磅银便士买下我。”她放声大笑,“算你走运,你没买成。”
威廉想起了那双眼睛。这是建筑匠汤姆的寡妇,杰克·杰克逊的母亲,住在林中的女巫。他确实高兴当初没买成她。他想尽快躲开她远远的,但他还必须先盘问她一下。“好吧,女巫,”他说,“王桥的理查在这儿待过吗?”
“直到两天以前。”
“他到哪儿去了,你能告诉我吗?”
“噢,可以,我能告诉你,”她说,“和他的强盗去为亨利打仗了。”
“亨利?”威廉说。他有一种可怕的感觉,他知道她指的是哪个亨利。“莫德的儿子?”
“对啦,”她说。
威廉凉了半截。精力充沛的年轻的诺曼底公爵可能在他母亲失败的地方取得成功——而如果斯蒂芬现在败了,威廉也会随着他倒台。“出了什么事?”他急切地说,“亨利做了些什么?”
“他率领着三十六艘船跨过海峡,在韦勒姆登了陆,”那女巫答道,“人家说,他带来了一支三千人的军队。我们被侵占了。”
三
温切斯特拥挤、紧张又危险。双方的军队都集结在这里,斯蒂芬国王的皇家部队在城堡中驻守,而亨利公爵的叛军——包括理查和他的那些强盗——则在城墙外一年一度举办集市的圣贾尔斯山上扎营。双方的士兵都不准在镇上逗留,但许多人违反禁令,在酒馆、斗鸡场和妓院消磨晚上的时间,以致酗酒闹事、虐待妇女和因掷骰子及九子棋而斗殴甚至杀人的事情时有发生。
夏天斯蒂芬的长子死了,弄得他斗志全无。如今,斯蒂芬在王宫城堡里,亨利公爵待在主教宫殿中,由双方的代表进行和平谈判。坎特伯雷的西奥博尔德大主教是国王的发言人,而老牌的权力代理人、温切斯特的亨利主教则是亨利公爵的发言人。每天上午,西奥博尔德大主教和亨利主教都在主教宫殿中开会。到了中午,亨利公爵就带着他的副将们——包括理查——走过温切斯特街头,到城堡中去用餐。
阿莲娜第一次见到亨利公爵时,几乎难以相信,就是这个人统治着一个和英格兰幅员相当的帝国。他只有二十岁左右,皮肤晒得黑黑的,脸上长着雀斑,外表像个农夫。他穿着一件平常的深色紧身衣,上面没有刺绣,他那头微红的头发剪得很短。他的模样像个富有的自由民的勤奋的儿子。不过,过了一阵儿,她便看出,他确有某种承担大权的风采。他矮小粗壮,肌肉发达,宽肩膀,大脑袋;但那种粗豪的武夫气概,由于那双热切而专注的灰色眼睛,而显得不那么咄咄逼人。但他周围的人从来不靠得太近,而是对他表现出小心翼翼的亲密,似乎他们害怕他随时可能要教训人。
阿莲娜心想,城堡里就餐的气氛一定相当紧张,令人不快,因为敌对双方的军队首领要围着同一张餐桌。她想象不出,理查怎么能容忍和威廉伯爵同时就座。要是她,宁可给威廉一刀,而不是去割一块鹿肉。她本人只在远处而且时间很短地看到过威廉。他焦急不安,脾气暴躁,这倒是个好兆头。
当伯爵、主教和院长们在主楼里会面时,不那么显贵的人在城堡的院子里聚集:骑士和郡守,小贵族,首席执法官和城堡主们;以及那些个人前途与王国的命运息息相关、无法离开首都的百姓们。阿莲娜大多数上午都在那儿见到菲利普副院长。每天都会有十几条不同的谣传。一天,有消息说,所有追随斯蒂芬的伯爵都要遭到贬黜(这将意味着威廉的完蛋);第二天,又说他们都会保持原先地位,这会使理查的希望化为泡影。有时传说斯蒂芬的所有城堡都要拆除,然后又传说,所有叛乱者的城堡要拆除,随后是所有的城堡一概拆除,随后又是一座城堡也不拆了。一条谣传说,亨利的全部支持者都要得到骑士头衔和一万英亩的土地。理查倒不想要那些东西,而是要夺回采邑。