第0532章 海外版《零零一》(第2/2页)
当然了,《零零一》上面关于时政的内容几乎没有。
不过也有个问题,之前作者们供稿是华语版,这次改成英语版,杂志这边需要再次去跟作者协议稿费的问题,不然就是侵权。
但是这事不难,而且最开心的可能就是作者们了,因为他们可以拿第二次稿费。
当然稿费都是其次,能把作品翻译成英文版销往国外,对他们来说可是一件大好事。
不仅仅是小作者,就连余冬雨这样级别的作者也觉得受益。
余冬雨的市场在国内,他在国外的读者并不多,但是如果《零零一》能做起来,那他也算是趁了一阵东风。
消息刚出来,英语区的读者就疯了。
华夏这边的读者已经看到第五十期《零零一》的时候,英语区的读者们都在看着时间,等待着英语版的第一期《零零一》正式上架。
而这个时候,英国读者不得不庆幸欧洲跟亚洲离得不算太远,他们可以提前北美几个小时先看到书。
相反的,北美这边的读者恨不得把美洲大陆的地壳板块顺着太平洋推到华夏旁边。