幽冥之饮(第6/6页)

他干了这杯酒——劳拉这杯何其甜美的酒。当她看见滚了一阳台的马铃薯时,大笑着走出门口,要帮他一起捡。“先别捡。”他轻触她的手臂低声说,拉过她紧贴着自己,然后吻她——不是像在瀑布旁那样轻轻的吻,而是扎实的、热烈的,在明白他有多需要她时,一个丈夫给妻子的那种吻。

过了一阵,她稍稍后仰,抬头看着他的眼睛,脸上挂着她那温暖、柔和的微笑。“就让马铃薯等等吧。”她说。

瘦削的男人回溯、横渡那漫长得不可知的岁月,继续他在冰冷寂静的星空下永恒的流浪。克里斯的成功触动了他,或许,或许只要再试一次,他也可以改变自己关键的那一刻。

想着那一刻、那一景、当时的感受……然后推开门……

“时序是春天,我正穿梭在狭窄、曲折的小径上,星星在夜空这块黑暗、神秘的牧场上轻柔闪烁。从原野方向吹来春天的暖风,带着万物生长的香气。我可以闻到在土炉中烤着的逾越节薄饼……接着,神殿矗立在我面前,我进入殿内,在一个一石成型的桌旁等着……然后,大祭司来了……”

大祭司把他带来的皮革袋子倒过来,将里面闪闪发光的内容物一股脑儿地倒在桌上。

“数吧。”大祭司说。

他照做,指尖发抖,每一块被数进袋子里时都发出叮当声。

叮当,叮当,叮当。等最后一声响完,他合上袋子,快速地塞到袍子底下。

“三十?”大祭司问。

“是的,三十。”

“那,成交了?”

他第几百次、几千次、几百万次地点了头。“是,”他说,“成交。来吧,我带你去。我会亲他的脸颊,你就知道是他了。他就在城外近郊的一座园子里,一个叫作客西马尼园[15]的地方。”

[10] 英文原文为辛梅里安(Cimmerian)。在著名的荷马史诗《奥德赛》中,有一个神秘的民族被称为辛梅里安人,他们生活在大洋之外、冥界边缘的一块黑暗多雾的土地上。

[11] 1 英尺≈ 0.305 米。

[12] 1 英寸= 2.54 厘米。

[13] 英文原文为 shot and a beer。

[14] 1 码≈ 0.914 米

[15] 基督被犹大背叛之地。