第八章 通往力量之路(第3/4页)
“还有些幸存者,”他说,“殿下您打算怎么处置他们?”
她思索了片刻。“有多少人?”
“大约一千人。”
“够多的。”她说。
“今早他们还有五万人,殿下。”
“噢,那杀了他们吧。我希望寒沙人明白,只要他们前来进犯,就别指望我们发慈悲。”
“我是不是应该提醒您,您的母亲还在他们手里?”
“对,马克弥已经下了命令要处死她。我除了向他证明和我们对抗所要付出的代价以外,还能做什么呢?除此之外,我还能怎么救她的命呢?”
“我能提个建议吗,殿下?”
“当然可以。”
“展现您的仁慈。让他们回到寒沙,说出他们的所见所闻。如果他们知道自己将会有怎样的下场,又怎么敢再次攻击我们呢?”
她花了片刻才明白他的语气所带着的异样。
“你同情他们。”她责备道。
“圣者啊,是的。”阿特沃说。
“他们本来会杀死我们所有人的。”她指出。
“嗯。”他的面孔像铁铸的一般。
“我也不想这么残忍,”最后,她开口道。这句回答看起来最合适。“你真觉得放他们走是正确的?还是说你只是感情用事?”
“殿下,我完全记不清今天早上的情形了。但那些寒沙的幸存者说什么太阳爆炸了,说鲜血和毒蛇像雨水一样从天而降。他们看到战友的内脏扭动着钻出他们的肚子,就像滚水里的鳗鱼。我想从这一千张嘴里吐露的故事要比他们的死有价值得多。”
“好吧,”她叹了口气,“那就交给你了。等这儿的事处理完毕,我希望寇本维也能回到我们手里。”
“这应该没什么问题,”阿特沃说,“殿下您会随军同行吗?”
“不,”她说,“我想你这次得靠你的军队了,阿特沃。我打算暂时回伊斯冷去。但你放心,等我们出征寒沙的时候,我会跟你们一起去的。”
“出征寒沙吗,殿下?”
“我不觉得我们应该再给他们卷土重来的机会。你觉得呢?”
“我——是的,殿下。”
“很好。告诉我的护卫,我要在两个钟头之内骑马前往伊斯冷。另外传话给凯普·查文,就说我希望他在解决了露河上的敌人以后就来找我。”
“那南方的教会军呢?”阿特沃说。
“他们已经撤退了,”安妮说,“原因我没法肯定。但还是派几个寒沙俘虏过去找他们吧。告诉他们,如果他们胆敢再次越境,就会有相同的下场。”
阿特沃点头,鞠躬,随即离去。
她骑马去了伊斯冷,一路见到了一群群欢呼雀跃的人,但在最初的几里格路上,她觉得这些人的喝彩声中有种不安,仿佛他们若是不欢呼,她就会杀了他们似的。但她离伊斯冷越近,离尸横遍野的普尔斯奇德越远,喝彩声中那种引人深思的感觉也就越少。等她进到伊斯冷城中,她感到人们的愉悦和狂热全都发自真心。有些人在高喊“圣女王安妮”,另一些人则叫她“维吉尼娅再世”。
她沐浴休息,次日早晨在会客间和约翰共进早餐,他飞快地复述了几桩家族内部的事务,又给了一沓文件让她盖章。然后他坐了下来,神情有些不安。
“怎么了,约翰?”她问。
“您收到了好些信件,殿下,有些很重要,大部分只是小事。不过有一封我觉得您应该尽快看一看。”
“是吗?是谁寄来的?”
“我们的前任护法,马伽·赫斯匹罗。”
她正把烤饼送向嘴边的那只手停下了。“你在说笑吧。”她说。
“恐怕这是真的。”
“那就让我看看吧。”
他把那张盖有克洛史尼护法印章的纸递给了她。
“原来他把印章带走了。”他说。然后她展开了信。这封信以流畅的手书写就。
致克洛史尼的女王,安妮一世殿下:
希望您展信安好,而圣者们也依然看顾着您。
时间紧迫,我就不多客套了。我知道,因为我跟某几件事务有关,所以您向全国发布了逮捕我的命令。我不是来向您争辩那些针对我的指控的——等到以后再说吧。我打算告诉您的是,我有您需要的信息。这份信息跟您体内增长的力量——这点您无疑能感受得到——有关,更与您应该听说过的某个王座的出现息息相关。
我同样相信,教会和克洛史尼之间的和平至关重要,而修补我们的关系也是重中之重。您读到这封信的时候,会发现教会的军队已经全部撤回了特勒明河对岸。我期待着与您私人会面的那一天。我已经准备好前往伊斯冷,只带您许可的少数同伴,如果您要求我独自前来,我也会欣然接受。
马伽·赫斯匹罗
安妮轻触信纸,思索着它是否浸泡过毒液。但答案是否定的,约翰之前已经碰过它了。