第8章(第5/5页)

伊丽莎白把她的手拿开,果断地说:“不,我不是。”

两人沉默了半晌。接着,爱丽丝开口了:“你幸福吗,丽碧?因为你好像……”非常不幸福——她想说的后半句是这个。

“我还好。”

伊丽莎白似乎有话要说,但是又打消了原本的念头。

“做你自己就好!”爱丽丝想尖叫。

最终,伊丽莎白说:“我想,也许我们现在的生活,跟我们30岁时的预想不太一样。”

有人打断了她们:“总算找到你了!我以为再也找不到你了呢!”

一个女人站在床尾,隆重地举起了一大束黄色的郁金香。有那么一刻,她的脸被郁金香挡住了。

她放下郁金香,露出了她的脸。爱丽丝眨了眨眼,然后再次眨了眨眼睛。

————————————————————

(1) Liar, liar, pants on fire,引自英国童谣。

(2) 角膜营养不良的症状。

(3) Simon says是一个英国传统的儿童游戏。一般由3个或更多的人参加(多数是儿童)。其中一个人充当“Simon”。其他人必须根据情况对充当“Simon”的人宣布的命令做出不同反应。

(4) 一种牙齿形状的糖果。

(5) 维克斯是宝洁旗下的非处方药品牌,Vicks VapoRub是一款集止咳、镇痛、舒缓鼻塞于一身的薄荷膏,采用纯天然成分,无需加热,可直接涂抹于身体各部位。