第四章 入侵者 Part 04 Invaders(第3/12页)

回见

*

范:

可能我没说清楚。我家出了点急事。所有的花费和你的误工费都由我来出。就是十二月二十二日到十二月二十五日这几天。

*

哥:

可能是我没说清楚吧。我在夏威夷是正儿八经过日子的。我也有自己的责任。我不可能看到你五年来给我发的第一封邮件,邀请我去酒店过圣诞节,就忙不迭地跳上飞机去吧。

*

范:

你他妈就是个帮别人看管房子的。伯纳黛特生病了,比伊还不知道。我要帮伯纳黛特找医生,希望你能陪着比伊。我知道,我们一直疏于联系,但我希望比伊身边能有家人陪着。邀请你住酒店可能很无礼,我道歉。但是我住的房子破旧得不行了。客房废置多年了,因为地上有个大洞,也没人想着去修一修。这全跟伯纳黛特的病有关。别跟我抬杠行吗?

*

艾尔吉:

为了比伊我来。帮我订从大岛直飞西雅图的机票。只剩了一张头等舱的票,你要是能抢到就好了。你那边有一家四季酒店,临水的高级套房好像还有空的。有人付钱,所以就别急着让我飞回去啦。

*

詹妮尔·库尔茨上交的授权请求

关于岛外预约送交账单的请求

相关人员:伯纳黛特·福克斯/艾尔吉·布朗奇

十二月十二日,我得知了伯纳黛特·福克斯的情况。她的丈夫——董事会成员汉娜·迪拉尔德的朋友艾尔吉·布朗奇,给我写了一封语气相当激动的长信,询问非自愿入院的相关事宜(见附件1)。

从布朗奇先生对妻子状况的描述,可以推断她有一定的社交焦虑症,有主动寻找药物的行为,有陌生环境恐惧症,很难克制情绪,产后抑郁没有得到及时治疗,可能还有躁狂症。如果布朗奇反映的情况完全属实,那么可以初步诊断,伯纳黛特有药物滥用和第二型躁郁症的症状。

我给布朗奇先生回了信,解释了相关法规,并建议其妻接受心理治疗(见附件2)。

昨天,布朗奇先生给我打了电话,要求见面。他又说他妻子出了新状况,包括有自杀的念头。

我觉得布朗奇先生的电话有点蹊跷,甚至比较可疑。原因如下:

1.时间:我在给布朗奇先生的回信里说明,如果想实现他妻子的非自愿入院,则需要证明她对自己或别人的安全有直接的威胁。短短几天,他就说已经掌握了相关证据。

2.不愿意寻求心理治疗:布朗奇先生好像下定决心要将福克斯女士送进马德罗娜山。他为什么不先为妻子寻求门诊治疗呢?

3.保密:布朗奇先生电话里拒绝透露具体的信息,坚持要跟我见面。

4.急迫:今天打电话的时候,布朗奇先生请求我立刻见他,最好是在他的办公室。

以上种种综合在一起,我有理由质疑布朗奇先生的动机和可信度。不过,我也觉得自己必须继续关心这件事。马德罗娜山已经两次收到关于福克斯女士行为的报告,里面明确提到了自杀的问题,现在就需要去查证。另外,从布朗奇先生的固执程度来看,我必须要跟他见个面,不然他还会继续联系我。

我会到西雅图的华盛顿大学去做个讲座。并安排今天傍晚去布朗奇先生的办公室会面。我明白这样安排不太符合常规,但这是董事会成员的朋友,我也乐意额外效劳。我希望能够说服布朗奇先生到别处去寻找更适合其妻的治疗手段。

我给他报了咨询的价格,每小时275美元,路上也需要相当于平时一倍半的工资。他已经明确我们的账单保险不会承担,我去他办公室的车费医院也应该不予报销。

*

发件人:奥黛丽·格里芬

收件人:苏-琳·李-西格尔

啦啦啦!我做好了姜饼屋,放学后跟孩子们一起装饰。你什么时候回家?给我个大概时间,我好送吐司进烤箱。

*

发件人:苏-琳·李-西格尔

收件人:奥黛丽·格里芬

我说过了,工作超级忙,所以晚饭就不回来吃了。但是光想想你拿手的吐司,我就要流口水啦。

*

发件人:奥黛丽·格里芬

收件人:苏-琳·李-西格尔

别以为我没点儿眼力见儿哦。要不然我开车亲自给你送一盘来?

*

发件人:苏-琳·李-西格尔

收件人:奥黛丽·格里芬

你还是别来了吧?不过谢啦!

*

那天是周二,我在房间里写作业,电话响了两声。有人上门来了,是送晚饭的。我按了“7”,这是开门键。我下了楼,从外卖小哥手里接过晚饭,竟然是蒂尔斯餐厅的袋子,我开心死了。我拿着吃的走进厨房。爸爸站在里面,摸着下巴。

“我还以为你在上班呢。”我说。他好几个晚上都没回家了。我想他应该是为了能去南极通宵熬夜吧。