第一部 第四章(第2/5页)
“印第安人头像,”他说,“是一九〇六年的,斯库特,另一枚是一九〇〇年的。年头真够长的。”
“一九〇〇年,”我随声附和道,“真……”
“先别说话,我在想呢。”
“杰姆,你说这是不是什么人藏东西的地方。”
“不会,除了我们俩,没有谁天天从那儿经过,除非是个大人的……”
“大人才不会把东西藏在这种地方。杰姆,你说我们应该留着吗?”
“斯库特,我不知道该怎么办。再说我们应该还给谁呢?我敢打包票,真的没有人从那儿经过——塞西尔从来都是走后街,从镇上绕道回家。”
塞西尔· 雅各布斯住在我们这条街的最北边,紧挨着邮局,他每天上学放学都要走整整一英里路,就是为了绕开拉德利家和杜博斯太太家。杜博斯太太住在我们家北边,和我们隔着两户人家。街坊邻居们一致认为,她是这一带最恶毒的老太太。杰姆只有在阿迪克斯陪在身边的时候才敢从她家门前走过。
“杰姆,你说我们该怎么办?”
按理说,谁捡到归谁,除非有人认领。偶尔掐一朵茶花,夏天从莫迪小姐的奶牛那儿挤一注热乎乎的牛奶喝,或者自己动手从谁家的葡萄架上摘几串葡萄吃,这些都没什么大不了的,算是我们这儿的风俗,不过钱却是另一回事儿。
“这样吧,”杰姆说,“我们先留着,等到开学的时候,再去挨个儿问一圈,看到底是谁的。我觉得也许是哪个坐校车的孩子放在树洞里的,今天光想着放假,就给忘了。我知道,这东西肯定是有主的。你看,硬币擦得那么亮,说明那个人很爱惜。”
“是啊,不过这个人为什么要把口香糖存放在树洞里呢?谁都知道口香糖是不能放太久的。”
“我说不好,斯库特。可这些东西对那个人来说很重要……”
“为什么这么说,杰姆……”
“你瞧,印第安人头像——怎么说呢?它们和印第安人有关系,具有强大的魔力,能给人带来好运。不是你在意想不到的时候吃到炸鸡的运气,而是像长寿啦,健康啦,还有通过六星期考试那种……对人来说非常珍贵的东西。我要把它们放在我的箱子里。”
杰姆在进房间之前,对着拉德利家凝望了许久。他似乎又在思考什么。
两天之后,迪尔神气活现地出现在我们面前:他独自一人乘火车从默里迪恩来到梅科姆车站(只是这么称呼罢了,其实梅科姆车站在阿伯特县境内),雷切尔小姐坐着梅科姆唯一的一辆出租车到那里把他接了回来。他声称自己在餐车吃了饭,还在圣路易斯湾看见一对连体双胞胎下了火车。不管我们怎么威胁,他都一口咬定确实是他亲眼所见。他已经抛弃了那条讨厌的蓝色短裤,就是用扣子连在衬衫上的那种,取而代之的是一条有腰带的真正的短裤;他好像壮实了一点儿,但并没有长高。他还告诉我们,他见到了自己的父亲。据说迪尔的父亲比我们的父亲个子高,留着尖尖翘起的黑胡子,而且是L&N铁路公司的总裁。
“我还帮火车司机开了一会儿呢。”迪尔打着哈欠说。
“傻瓜才相信你的鬼话,迪尔。别胡说八道了,”杰姆说,“咱们今天演什么?”
“汤姆、萨姆和迪克。”迪尔说,“咱们去前院吧。”迪尔提议演《罗弗小子》,是因为里面有三个重要角色。他显然已经感到厌烦,不想再给我们当配角了。
“太没劲了。”我说。我已经演够了汤姆· 罗弗这个角色,他总是在剧情演到一半的时候突然失去记忆,直到快结束才重返舞台,场景是他在阿拉斯加被人找到。
“杰姆,你给我们编一个吧。”我建议道。
“我已经厌烦编故事了。”
获得自由的第一天,我们就已经烦了,真不知道这个夏天怎么过下去。
我们溜溜达达来到前廊上,迪尔站在那里,目光顺着街道投向拉德利家阴沉的门脸。“我——闻到了——死亡。”他一字一顿地说。我们赶紧让他闭嘴,可他又吐出几个字: “我确实闻见了,真的。”
“你的意思是说,当有人快死的时候,你能闻见气味?”
“不,我的意思是,我只要闻一下某个人,就能知道他是不是快死了。是一个老太太教给我的。”迪尔探过身来使劲嗅了嗅我,“琼——露易丝——芬奇,你不出三天就会死。”
“迪尔,你再不闭嘴我就把你的腿踢弯。我说到做到,现在……”
“你们都给我闭嘴,”杰姆大吼一声,“看你这样子好像真的相信‘热流’一样。”
“看你这样子好像不相信似的。”我回了一句。
“什么是‘热流’?”迪尔问道。