9(第2/2页)

“玩家一,身份验证。”

“这里是玩家一的超级性感声音。”艾萨克说。

“玩家二,身份验证。”

“我猜我就是玩家二吧。”我说。

(麦克斯·梅翰上士和列兵贾斯帕·杰克斯醒来,发现置身一间黑暗、空旷的屋子里,屋子大约十二平方英尺。)

艾萨克指指电视,好像我应该对着它说话还是怎么的。“呃,”我说,“有电灯开关吗?”

(没有。)

“有门吗?”

(列兵杰克斯发现了门。门是锁着的。)

艾萨克插进来。“门框上面有把钥匙。”

(正确。)

“梅翰打开门。”

(仍然一片黑暗。)

“拿出刀。”艾萨克说。

“拿出刀。”我也跟着说。

突然从厨房蹿出来一个小孩,我猜是艾萨克的弟弟。他大概十岁,瘦长结实、精力过剩,他差不多是跳着掠过客厅,然后大喊一声“杀死我自己!”模仿艾萨克的声音模仿得惟妙惟肖。

(梅翰上士把刀放到自己脖子上。你确定你——)

“不。”艾萨克说,“暂停。格雷厄姆,别让我揍你。”格雷厄姆兴奋得咯咯笑着从走廊偷偷溜走了。

作为梅翰和杰克斯,艾萨克和我在这个黑洞洞的地方摸索着前进。我们撞到一个家伙,用刀捅死了他,但在此之前从他嘴里套出了信息:我们身处一座乌克兰洞穴监狱,位于地下一英里外。我们继续前进,奔流的地下河水声、乌克兰语和带口音的英语说话声等声音效果指引着我们穿过洞穴,但这个游戏里没什么东西可看。玩了一个小时之后,我们开始听到一个绝望透顶的囚犯的哭喊声:“上帝,救救我!上帝,救救我!”

“暂停。”艾萨克说,“就是这儿,到了这儿格斯总是坚持要找到那个囚犯,根本不顾这么做会输掉游戏。实际上真正解放囚犯的唯一方法是赢得游戏。”

“是啊,他玩游戏玩得太一本正经,”我说,“他对隐喻有点儿过于倾心了。”

“你喜欢他吗?”艾萨克问。

“我当然喜欢他,他那么好。”

“但你不想跟他在一起?”

我耸耸肩。“很复杂。”

“我知道你是怎么想的。你不想给他一些他无法应付的东西,你不想让他‘莫妮卡’你。”他说。

“也许吧。”我说,但其实不是那么回事。事实是,我不想“艾萨克”他。“为莫妮卡说句公道话,”我说,“你对她做的事情也不怎么好。”

“我?我对她做了什么?”他戒备地问。

“你知道的,失明还有其他这一切。”

“可那不是我的错。”艾萨克说。

“我没说那是你的‘错’。我只是说那不算‘好’。”