卷 八 · 如 是 我 闻 二(第29/31页)

,至辛卯春四年矣。余归之后,不知其究竟如何。

夫卢充金碗,于古尝闻;宋玉瑶姬,偶然一见。至于日日相觌,皆在梦中,则载籍之所希睹也。

注释

熺:音xī。

丁亥:乾隆三十二年(1767)。

辛卯:乾隆三十六年(1771)。

卢充金碗:据晋代干宝《搜神记》卷十六记载,范阳卢充与崔少府的女儿人鬼幽婚。四年后的三月初三﹐崔氏女抱子交还给卢充,又赠与金碗并赠诗。后借指殉葬的器物。

宋玉瑶姬:瑶姬,古代神话中的巫山女神,也称巫山之女,传说为天帝之女。一说为王母娘娘之女,本名瑶姬,在消灭十二恶龙后又助大禹治水,而又更怜惜百姓而化作神女峰守护大地。二说为炎帝(赤帝)之女,本名瑶姬(亦作“姚姬”),未嫁而死,葬于巫山之阳,因而为神。战国时楚怀王游高唐,梦与女神相遇,女神自荐枕席,后宋玉陪侍襄王游云梦时,作《高唐赋》与《神女赋》追述其事。

译文

昌吉的流放犯彭杞,有个十七岁的女儿,女儿与妻子都得了痨病。妻子去世了,女儿也病得不行了。彭杞自己耕种官田,照顾不了女儿,就把她扔在林子里,任凭她自生自灭。彭女痛苦呻吟,凄惨悲凉,见到的人心里都很难过。同时被流放的犯人杨熺对彭杞说:“你太残忍了,世间哪有这样的事!我愿意把她抬回去治病,如果死了就由我埋葬,如果治好了我就娶她为妻。”彭杞说:“那就太好了。”于是当场立了字据交付给杨熺。杨熺将彭女接回去半年,到底还是没能治好她的病。彭女临终前对杨熺说:“承蒙郎君的高义厚恩,感激之情沁透心脾。因为缔结了伉俪盟约,老父亲口答应我和你成为夫妻,所以半年来饮食起居没有避嫌,抚摩搔痒都没有躲开。可是,我病体憔悴,至今没有做一天真夫妻,辜负你太多,实在是惭愧。如果人死了没有鬼魂,也就罢了;如果灵魂有知,我必定报答你。”说完呜咽着去世了。杨熺也很伤心,流着泪埋葬了她。从此以后,他每夜都梦见彭女前来,与他亲密合欢,就像活人一样;醒来以后,却什么都看不见。他夜间呼唤彭女,彭女始终不出现;刚一闭眼入睡,她就宽衣解带躺在身边。时间一长,梦里的杨熺也知道自己是在做梦了,就问她不肯现形的原因。彭女说:“我听阴间的许多鬼说,人属阳,鬼属阴,阴气侵凌阳气,必定给人造成祸害。只有人在入睡的时候,才敛阳入阴,可以与鬼魂相见。这时活人的灵魂与鬼接触,但身体不接触,对人没有害处。”这是丁亥年春天的事,到辛卯年春已经四年。我返回京城后,就不知后来怎么样了。

卢充金碗的故事,在古代曾有传闻;宋玉瑶姬,也只是偶然一见。至于日日相逢,又都在梦中,这在文献记载中是很罕见的。

有孟氏媪清明上冢归,渴就人家求饮。见女子立树下,态殊婉娈,取水饮媪毕,仍邀共坐,意甚款洽。媪问其父母兄弟,对答具有条理。因戏问:“已许嫁未?我为汝媒。”女面頳避入,呼之不出。时已日暮,乃不别而行。越半载,有媪子议婚者,询知即前女,大喜过望,急促成之。于归后,媪抚其肩曰:“数月不见,汝更长成矣。”女错愕不知所对。细询始末,乃知女十岁失母,鞠于外氏五六年,纳币后始迎归。媪上冢时,原未尝至家也。女家故小姓,又颇窘乏,非媪亲见其明慧,姻未必成。不知是何鬼魅,托形以联其好;又不知鬼魅何所取义,必托形以联其好。事有不可理推者,此类是矣。

译文

有个姓孟的老太太清明上坟回来,路上口渴了,就到附近一户人家要水喝。她看见有个女子站在树下,性情温顺相貌漂亮,女子端水让老妇喝完,还请她一起坐下,看上去很热情。老太太问她父母兄弟的情况,女子对答有条有理。于是老太太开玩笑说:“有婆家了么?要不,我给你做媒吧。”女子红着脸回屋去了,叫也不出来。这时天快黑了,老太太也来不及等女孩出来向她辞行就走了。半年后有人为老太太的儿子做媒,问过才知道正是老太太见到过的那个女子,老太太大喜过望,极力促成尽快办了婚事。女子嫁过来后,老太太抚摸着她的肩膀说:“几个月不见,你真的长成大姑娘了。”女子却一脸惊讶不知如何回答。老太太刨根问底,才得知这女子十岁丧母,寄养在外祖父家五六年,直到收了聘礼后才回家。老太太上坟时,她还没回家呢。这女子本来出身小户人家,家境十分贫寒,要不是老太太亲眼看到她聪明贤惠,这桩婚事未必能成。不知是什么鬼魅,变成人形,做好事联姻;也不知那个鬼是为了什么,幻化成女孩的形状来给两家联姻。世上总有些事说不出道理来,就像这件事一样。