14(第2/3页)

“嗯,这样啊?本杰明,现在打开《箴言》第14章第12节,我们来读一读。”

一想到在家里厨房或教会王国厅所举办的无数读经会,一想到自己从小到大做的所有笔记,本杰明不由自主地打了个冷战。不管父亲说些什么,他总能用《圣经》里的话证明自己的话是绝对正确的。最后父亲一定是对的,他完全没有争辩的余地。

他们父子俩之间的讨论与对话一向如此。父亲代表了整个教会乃至教堂的威信。

“玛格丽特?请你现在翻到《箴言》第13章第20节,我们要再读一段上帝留给我们的箴言。请朗诵给我们听!”

父亲耐心地等候子女翻到他们准备要阅读、朗诵的章节。本杰明的妹妹对于《圣经》篇章的正确位置永远一问三不知,而本杰明总是能够迅速又正确地翻到。他相当引以为傲,假如能够更迅速翻到正确的章节,就能证明自己的基督教信仰更纯正、更真切。

父亲就这样坐着,等待子女找到正确的章节。

他们的父亲看起来总是那样心平气和,稳重、沉着。

“犯罪的人有祸了,正直的人有福了。”

玛格丽特用怯懦、羞涩的声音,读着自己翻到的《圣经》篇章。她知道,不管自己多么努力地找,最后还是会找错。

要不然,我们今天怎么会坐在这里?

他能够轻松地翻阅《圣经》,熟练地背出使徒扫罗写给加拉太人的信。只要从信中挑出一句话,他就能够将他们所有人定罪。

“就像《加拉太书》第6章第7节所写的一样:不要自欺,神是轻慢不得的。人种的是什么,得的就是什么。”

本杰明不由得打了个寒战,将背挺得笔直。他感觉自己必须离开房间,舒展一下筋骨,恢复腿部的血液循环。虽然他的眼神相当集中专注,却不忍继续注视自己爱人饱受病魔摧残的垂死面容。

他也知道,事实上,他现在不能离开拉斯穆斯的病床片刻,他甚至不敢去洗手间。

他的爱人随时都会断气,他绝对有义务在场。

但他还是努力说服自己:一分钟,不多,一分钟就好!然后他走了出去,离开病房来到长廊上。

莎拉还待在小小的休息室里,似乎正在安排些什么。她听见声音,抬起头来,两人目光交会。他点点头,觉得自己放哈拉德一人守着拉斯穆斯,实在不太好意思,应该向她赔个不是。

他想向她解释,自己的背已经相当酸痛,必须出来活动一下。

莎拉从袋子里掏出一样东西,那是一件手工编织的毛衣。

她走出休息室,在走廊上拦住本杰明,将毛衣递给他。

“喏,穿起来吧!”她低声说道,“你好像着凉了。”

莎拉看来又累又绝望。

“这是我为拉斯穆斯织的毛衣,刚织好的呢。我不知道他喜不喜欢,尺寸可能大了一点,他实在太瘦了。”

她非常努力地要自己保持冷静。别哭,别让情绪溃堤了。

她有些粗鲁地将毛衣塞到本杰明的手上,本想摆出一副无所谓的模样,却显得很不友善。

“你就穿上吧!我想,尺寸应该跟你差不多。”

本杰明乖乖听话,穿上毛衣。

“真是好看。”他用最轻柔的声音说。

莎拉双手抱在胸前,从他身旁踱步走开。

“是啊,我们本来以为还能拖很久……”

她没哭出来,声音却突然断了,仿佛胸口挨了重重一击,断了气。

她继续双手抱在胸前,越抱越紧。

她现在所做的一切,完全于事无补。

保护、喜欢甚至关心一个人,又有什么用?有什么意义?

织了这么一件微不足道的小毛衣,又有什么用?有什么意义?

想是这样想,她还是在科彭镇的家里织了这件毛衣。

她完全不由自主,简直像中了符咒一样!

太荒谬了,真是太荒谬了!这一切真是太可悲了,可悲到让人病态地尖笑出声。

本杰明伸出手来,想轻轻摸摸莎拉的脸颊,却被她直接躲开了。

“我们也许不是全世界最好的父母,但是,我很确定,拉斯穆斯是爱我们的。”

“噢,莎拉,”本杰明温柔地说,“我刚刚才跟哈拉德说过,你们能来,我真的很高兴。你也知道,我的父母根本……”

他没把话说完。

莎拉转向他,冷肃的眼神将他从头到脚瞧了个仔细。随后她说道:“不管怎么说,你就像我们的儿子一样。”

“但我不能称你作媳妇,”她马上补了一句,还不屑地哼了一声,“你连女婿都不算。”

她极为不悦地摇摇头。

“唉,我该怎么说呢?你现在又和我们如此亲近,像是一个……一个儿子。”

他该怎么回应?该答谢吗?该给她一个温暖的拥抱吗?