安徒生童话 小意达的花儿(第2/3页)

但是对于小意达来说,学生告诉她的花儿的故事,听起来有趣极了,她琢磨个不停。花朵们垂下来头,是因为它们跳了一晚的舞,非常疲惫。它们可能是生病啦!她捧着花儿到她的玩具那里去,这些玩具被摆在一个漂亮的小桌子上,抽屉里也满是漂亮的玩意儿。

在娃娃床上,躺着她的娃娃索菲亚。索菲亚睡着了,但是小意达对她说:“你得起来了,索菲亚。今晚你得躺在抽屉里了,可怜的花儿们生病了,它们需要躺在你的床上,也许这样它们就能恢复健康。”

于是她立刻把娃娃拿了出来。但是娃娃很生气,一言不发——她为不能躺在自己的床上而生气。然后小意达把花儿放在了娃娃的床上,给它们严严实实盖上被子,告诉它们说,它们要一直躺着,直到恢复健康。她会给它们沏茶,这样它们就能变好了,明早又可以抬起头来了。

她把小床周围的帷幔全部拉了下来,这样太阳就不会照在它们的眼睛上。整个晚上她情不自禁地想着学生告诉她的话。当她要上床睡觉前,她不由得探头到窗帘后面,看看窗台上她妈妈的那些花儿还在不在——风信子和郁金香。然后她悄悄说:“我知道你们今晚会去参加舞会!”但是花朵们装作什么都听不懂,叶子动也不动一下。但是该知道的,小意达还是知道了。

躺在床上,她想着在国王的城堡里,那些美丽的花儿在跳舞,那场面看起来该有多么美轮美奂!“我的花儿到底有没有去过那里呢?”这样想着,她睡着了。在夜里,她又醒了,她梦见了那些花儿,以及被评论员挑刺的学生。小意达躺在卧室里,周围分外安静。台灯在桌上亮着,爸爸和妈妈已经睡着了。

“不知道我的花儿是不是还躺在索菲亚的床上?”她想着,“我多么想知道啊!”她坐起来一点,看着半掩着的门——里面躺着她的花儿和所有的玩具。她竖起耳朵仔细听,好像从隔壁传来弹琴的声音,轻柔美好,她自己从没有听到过这样的曲调。

“现在所有的花儿一定都在那里跳舞呢!”她想,“哦,我多么想看看啊!”但是她不敢起身,因为她怕打扰到爸爸和妈妈。

“如果它们能进来就好了!”她想。但是花儿们没有进来,优美的音乐继续着。她没法子再忍了,因为这曲调太美了,她爬下她的小床,安静地走向门边,向那个房间里面望去。

天啊,客厅里的情景多么有趣啊!

没有台灯,但是屋子里仍然十分亮堂。月光透过窗子,洒在屋子的中央,把客厅照得仿佛白昼一般。所有的风信子和郁金香在屋子里站成两排,窗前只剩一个空花瓶,里面一朵花儿都没有。地板上所有的花儿都优雅地绕着彼此跳舞,打着完美的圈子,在绕圈时伸出狭长的绿色叶子拉着彼此。但是在钢琴前,坐着一朵大大的黄色兰花,小意达在夏天的时候见过她,因为她记得学生称赞她说,“那朵花多么像丽娜小姐”,他也因此被大家取笑。现在,这朵修长的、黄色的花看起来倒真像那位年轻的女士呢。而且她弹琴的姿态,也和丽娜小姐别无二致——有时将她窄长的、黄色的面庞偏向一边,有时偏向另一边,并且伴着美妙的音乐节奏点着头!没有人注意到小意达。

然后她看到一朵大大的蓝色番红花跳上摆着玩具的桌子中央,走到玩具的小床边拉开了帷幔,那里躺着那些生了病的花儿,但是它们径直跳了起来,彼此点着头,表示它们也很想跳舞。旧的扫烟囱娃娃下嘴唇已经破了,它站起来向美丽的花儿们鞠躬,这些花朵看起来一点都不像生病。它们纷纷向对方跳着舞,非常开心。

忽然,好像有什么东西从桌子上掉到了地上。小意达向那边看去,是榉木棒跳了下去!它看着好像和花儿们是一伙儿的。反正它很整洁。然后一个小蜡娃娃,戴着和评论员几乎一样的宽檐帽,一屁股坐在了它上面。榉树棒用它的三条腿在花儿中间跳啊跳,大力跺着脚,因为它跳的是马祖卡,而其他的花可跳不了这样的舞,因为他们身体太轻盈,不能像那样跺脚。

坐在榉木棒上的蜡娃娃一下变得又大又长,它转头向花儿们说:“怎么能向孩子的头脑里灌输这样的念头呢?这些都是愚蠢的空想!”然后蜡娃娃就变成了评论员的样子,戴着宽檐帽,和他一样脸色发黄、愤怒不已。但是花儿打着了他的细腿,他又开始收缩,变回一个小小的蜡娃娃。这真是太好笑了!小意达忍不住笑了起来。

榉木棒继续跳舞,它有时变得又大又长,有时又像是戴大黑帽子的黄色小蜡人。所有的花儿都对它说着好听的话,尤其是那些曾在娃娃床上躺过的花儿。最后榉木棒停了下来。与此同时,抽屉里传来响亮的敲门声,原来是小意达的娃娃索菲亚,她和其他玩具一起躺在抽屉里。扫烟囱娃娃跑到桌子边缘,肚子冲下平趴着,把抽屉拉开了一点,于是索菲亚抬起身子来,惊奇地看着四周。