托马斯·莫尔传 主编序言(第13/15页)
查理德·索恩韦尔和帕尔默发现瑞奇所提供的证据并不充分,而且他本人的声誉如此败坏,这也使得他们对瑞奇的誓言产生了怀疑。于是,帕尔默在他的证词里说,当时他正忙于把莫尔的书捆起来装进麻袋,因此他没有注意到瑞奇先生与莫尔先生的谈话。同样地,查理德·索恩韦尔也在他的证词里说,他当时去看拉书的车有没有到,因此没有听到他们的谈话。
莫尔接着又陈述了其他理由质疑瑞奇之前所提到的证据,同时也为自己的良心辩解。然而,由于国王的指示,所有的陪审员仍然认为莫尔是有罪的,而且无耻的大法官———这件事的首席执行长———也反对莫尔的辩解。
莫尔对大法官说:“我的法官大人啊,法律规定,像这样的案例,在判决之前应该问问犯罪人,是否对判决有反对意见。”
于是,大法官在判决之前问莫尔有什么反对意见。莫尔用一种机智的方式回答说:“我的法官大人,因为这条罪状起源于一项法令,而这条法令直接反对的是上帝制定的法律和神圣的教会。”
然而,当时的情况是,政府和其他任何人都不可能通过法律来限制王权,人们把莫尔归为罗马教廷的一分子,认为他是救世主,将从精神上拯救人民。莫尔也曾亲自来到圣彼得堡,和他的继承人———也就是那些牧师一起,吸收更多的基督教徒。莫尔认为,少部分教会的人可能会违抗国王的这一法令,不过这样的人在伦敦是最少的。这些人可以制定一条法律和议会法案抗衡,维护上帝的尊严。莫尔进一步表明,在英国这块土地上,法律和议会是相对立的,在大宪章里法律所包含的内容,和国王自己以及每一个基督教徒在加冕礼上的誓言,恰恰是相反的。
正如莫尔所推测的,在英国,几乎所有的人都拒绝服从罗马教廷,就像孩子拒绝服从他的父亲一样。就如圣保罗在《哥林多前书》中所说的:“在基督教中,我已经再次孕育了你———我的孩子们。”圣格雷戈瑞罗马教皇,通过圣奥古斯丁曾带给莫尔一封信。在信中,教皇提到他第一次接受基督教的信仰时,说:“你们是我的孩子,因为我已经赐予了你们永远的救助,我还赐予了你们比父亲留给他的孩子更远更好的继承权,并且通过精神的传递,使你———我的孩子———拥有了基督教的精神。”
在庭审的最后,莫尔的辩驳打动了很多控诉人,好几位法官开始焦虑地交换眼神。首席法官大人不愿意自己决断,害怕承担审判责任,因此他开口询问费慈·詹姆斯的建议。费慈·詹姆斯来到了首席法官大人的长椅旁坐下,一起讨论该怎样结束这场审判。一个自作聪明的审判员说:“法官大人们,我认为起诉书需要补充一些证据使之完善,否则,它就失去了起诉书的效力。”23委员们的犹豫没有持续多久,他们很快做出了判决24。
在宣布判决以前,委员们还很礼貌地向莫尔说,如有异议,还可以为自己辩护。莫尔早已深知判决的内容,便回答说:“太多的我就不说了,但是就像使徒圣保罗……同意处死圣斯蒂芬一样,他保留了圣斯蒂芬被处死时所穿戴的衣裳。而现在他们是天堂里的两位圣人,而且他们的友谊将一直延续下去。因此,我真诚地相信,也将忠心地祈祷,尽管各位老爷们在这个世上都是我的裁判者,而今后我们在天堂可以愉快地相见,并达到对我们最终的拯救。”
我是通过安东尼爵士和理查德海伍德以及约翰韦伯恩的报告了解到上面这些的。
庭审之后,莫尔被再一次送进了伦敦塔。他被威廉·金斯顿爵士———一个个子很高、很强壮但又很斯文的爵士带去了伦敦塔。当莫尔从威斯敏斯特前往伦敦塔时,威廉·金斯顿心情十分沉重。莫尔看到他伤心,便用他能说的最好听的话安慰金斯顿说:“亲爱的金斯顿先生,不要为自己制造麻烦。你应该高兴,因为我很快会得到上帝的照拂。我的妻子,我很快就会在天堂与她相见了。到那时,我会永远快乐的。”
不久后,威廉·金斯顿和我谈论莫尔,他说:“我为自己感到十分羞愧,我离开你的父亲后,我感觉到我是多么懦弱,而他却是那么地坚强。他还很高兴地安慰我,而本来应该是我安慰他。”
当莫尔再次从威斯敏斯特转往伦敦塔时,他的女儿,也就是我的妻子,非常希望见见她的父亲。因为她觉得她以后再也见不到他了。她来到伦敦塔的码头———她知道去伦敦塔,一定会从这儿经过。在那儿,她等候父亲的到来。不久,她看见了莫尔。她没有因众人和警卫员的目光而止步,她虔诚地跪下,恭敬地接受父亲的祝福。