第123章 道经魔典(第2/2页)
只是看到这些字,还没有理解它的意思,就让朴正川干呕起来。
但是这并不能让朴正川恐惧,反而激起了他无穷的兴趣,这岂不是说这本书果然拥有神异吗!
现代科技的好处就是,只要有网络,就算是甲骨文都能给你翻译出来,朴正川立刻开始去图书馆借来了书,然后又在网上寻找小篆的对照翻译,逐字逐句的开始将这本书翻译成现代文。
“《玄君七章秘经》,作者是玄君……玄君?没听说过。”
朴正川在网上搜索了一下,发现天朝根本没有这个人。
然后经过他的不懈努力,终于是将这本书的序言翻译了出来。
“仰道者序,如道者浸,皆知道之事,不知道之道。吾常闻,非人勤以求知,乃知者勤以求人也。然吾知其谬。其知者非求人,实乃出而逐人矣。其刻深无情者,如鹰犬逐兔。”
一篇云里雾里的文字让朴正川脑袋发胀,乍一看这本书好像是一本道教经典,但是其中又仿佛有着什么诡异的神秘力量正在扭曲道经,将一本正统道书转向了相反的方向,让正道堂皇的道言,变成了引人堕落的魔语!