第695章 整蛊小曲,登顶全球(第2/4页)
《一剪梅》在欧洲那片区域的确很火,甚至很多欧洲年轻人都能唱上几句“雪花飘飘北风萧萧”。
这把华夏的网友们看傻了。
这样也行?
也有一些网友跑到了许烨的微博下催促起来。
“院长,我记得你会写英文歌,要不要来几首?”
“给老外来点中式英语吧。”
“羊佛油没能上榜我是不服的。”
许烨也没废话,直接就发布了《Nobody》的英文版。
《Nobody》这首歌有好几种语言的版本,当时也是组合为了扩大市场才出了多个版本。
这几个版本的歌在各自语言的市场上都挺火的。
这下,华夏的网友们绷不住了。
你一歌发四种语言,一歌四吃啊。
不过许烨也没让大家等太久,又发了一首歌出去。
这首歌的名字叫做《only you》。
之所以发这首歌,则是因为《大话西游》。
当年《大话西游》火起来后,里面饰演唐僧的罗家英演唱的《only you》在整个电影里可以说是神来之笔,过去二十多年后还被大家津津乐道。
这首歌后来还专门发行了一首歌。
原版《only you》,发行于1955年,由The Platters乐队演奏。
这首歌当年推出后,在美国流行音乐榜上保持了七周的第一名,后来还被多个歌手翻唱,被用在了一些电影,广告等等里作为背景音乐。
在国外是很火,但自从《大话西游》出来后,在中国的观众耳朵里,这首歌一响起来,大家想起的就都是大话西游里的唐僧了。
你知不知道什么是“当当当当当当”?
这首英文歌则是许烨来演唱的。
他的英语怎么可能不行呢,唱歌还是足够的。
别人也很难在短时间内学会这首歌,唱出他想要的那种味道。
现在《大话西游》已经在拍摄中了,先把这首歌放出来。
《only you》这首歌,许烨简单的拍摄了一个视频,视频也很简单,就是他和给他和声的歌手,以及乐队一起,录制了整首歌的演唱过程。
在国际平台上进行宣传,有视频的话宣传起来也会更方便一些。
当许烨的歌曲发布后,全球的各大音乐软件上进行了推送。
以许烨如今的身份和地位,有这样的待遇也很正常。
华夏这边,很多网友也通过不同渠道接收到了这首歌的推送。
大家看到后也很惊讶。
“啊?院长真发了一首英文歌啊?”
“他会英文吗就发英文歌?”
“这算是院长自己唱的第二首英文歌吧?不是英文直译版本吧?”
大家纷纷点进了视频里,开始听了起来。
这首歌一开始,的确是“当当当当”的前奏。
很快,许烨的歌声就响了起来。
“Only you~”
这个英语可以说字正腔圆非常标准。
“真会唱英文歌啊?”
不多时,大家就将整首歌给听完了。
这首歌是一首抒情的慢歌,听起来非常舒服。
“这歌还不错啊。”
“院长,你这么标准的唱歌我有点不太习惯。”
“谁再说院长的英语不好我跟谁急!”
“安城大学:你早把这首歌拿出来,我就不会被大家骂了啊。”
在国外,一些人也在音乐软件上看到了这首歌的推送。
大家看到这个歌手名字后还挺惊讶的,是一个华夏人的名字。
只是当大家点进去一听,觉得还挺不错的。
“这个华夏人的歌唱的挺好的,还有其他作品吗?”
“nobody也是他写的啊?还有新宝岛?我去看看。”
这些人去看了榜单前面的《Nobody》后还没什么感觉,毕竟这首歌的主唱是元气少女,许烨在这首歌的MV里起到了一个润滑剂的作用。
正式发行的单曲里,都没有他的声音。
当国外的这群网友看到《新宝岛》的视频后,又返回去看了下《only you》的视频,有点不敢相信。
“你给我说这两个是一个人?”
“这人也是个疯子!”
“精神分裂吧?”
在外网上,许烨也引起了一阵讨论。
等到了第二天,榜单刷新,《Only you》这首歌进入了全球音乐榜前五十名。
这个名次虽然不高,但也是进去了。
这首歌毕竟是一首上个世纪五十年代的歌曲,放在现在还能有这样的成绩挺不错的。
亚洲的一群歌手人麻了。
之前樱花和南棒那边的歌手新歌已经发完了,大家觉得许烨也就到此为止了。
结果许烨又拿出了一首英文歌。
你一个华夏人就不能去发华语歌吗?
你偷家偷上瘾了是吧?
不过大家看到许烨这首歌的排名不是很高后也放下心来。总算是不能嘎嘎乱杀了。