第27章 二十七个小疯子(第5/7页)

“你可以叫我哈里顿,”他露出一个歉疚的表情,为自己第一次出现吓到她的行为表示愧疚,“我再一次为之前的无礼行为道歉。”

“没关系。”玛丽理解接话,“我知道你不是对着我的。”

哈利顿苦笑了一下,总觉得这误会大概是解不开了。

“事实上,我当时只是……”

“只是对我的叔父表示非常的不满。”

玛丽没有说话,同样的解释他也已经说过了几次,但鉴于他并不肯细说而玛丽也对陌生男人抱有警惕的原因,她并不怎么相信他。

若不是多莉非常喜欢不远处小坡上的草,而他们也只是一周来一次并不会那么巧的次次都碰到这个奇怪的男士,玛丽这才勉强忍受了下来。

玛丽对这位打扮比较粗糙、通常都像一个工人或者佣人孩子的男士并无不满,但如果他们不是在这样一个巧合的情况下认识,也许他们的关系会更融洽和友好一点。

玛丽第一次见到他的时候,她是跟着多莉过来的。

当时,她并没有直接看见他,只是关注着小羊的走向,看到多莉攀上小山坡上面,背面就是小峭壁,她很是担心。

随后,就在呼唤之中,她听到了很是骂骂咧咧的男子的声音。

她吓了一跳,而男人也被玛丽呼唤多莉的声音惊动。

两个人都看到了对方,并且吓了一跳。

男人因为玛丽穿着粗糙的衣服而误会了她的身份,以为是什么放羊的牧羊女。

但事实上,玛丽不是,只是当时她第一次跟着多莉跑这么远,又慌乱又疲惫,气喘吁吁的,看起来非常狼狈。

而这时候,男人看到了她手里拿了本书,因为奔跑,书都有些被捏皱了,他用一种带着嘲讽的还未消去的怒气的口吻对她道。

“……你是偷了主人家的书吗?”

当然,在玛丽开口的瞬间,他就知道自己认错了。

哪怕心中愤怒,她依然控制住了自己。

玛丽所表现出来的良好的素质和不错的礼仪无疑昭示着,她并不是什么乡野出身的小女仆。

而哈里顿,当时也只是没有控制住,一下子把对希斯克利夫的怒火,烧到了无关人的身上。

对哈里顿来说,这里是他心中的一片净土。

他曾无数次躲到这里来发泄内心无处发泄的怒火和怨气。

被剥夺了学习的机会和继承的权利,他为自己操蛋的作为一个下人的人生而感到深深地迷茫和无力。

他认为自己为自己的祖辈蒙羞了,却无法向那个恶魔复仇。

而对于所有能够学习的人,他都羡慕甚至嫉妒着。

这其中也包括他的那位病秧子的表弟或者说堂弟。

他们家的关系太乱了,这都得益于他那位疯子一样的“好”叔父希斯克利夫。

哈里顿第一次把这些难以启齿又让人不敢置信的鬼事情告诉一个外人。

他认为自己该为自己最初的那次无礼道歉,并获得这位小姐真挚的原谅——尽管他不知道她为什么要来放羊。

他得坦然承认自己素质一般,说脏话,行为也与绅士完全搭不上边,同时因干粗活练出一身不太受女士喜欢的肌肉,但他知道自己无论如何不该把脾气发泄到一位无关的女士身上,而她又是如此善意,包容了他的粗鄙和无礼。

这是位读书的小姐。

在哈里顿眼里,玛丽是有光环的。

对于玛丽来说,第一次的言语交流就足够不愉快。

如果不是他立刻意识到了自己的错误,并且当场就道歉了,玛丽可能不论如何都不会再来这里。

但她料想的是,两人之后将不会再有什么交际,此事就当过去了,她也不想让人知道自己也陌生的男子私下里会过面。

尽管这没有什么,甚至见面充满误会,但这会影响她以及全家姐妹的名声,好不容易莉迪亚爬上了更高的位置,她们姐妹们因此也能稍微跟着受益,但若是因为她的缘故而害了全家,玛丽无法原谅自己。

然而没想到的是,对方似乎并不觉得她原谅了他,好吧尽管这是事实,她只是不耐烦再看到这个素质很一般的男士,但对方坚持着要得到一些宽容。

玛丽安静地在一边听着他用一种介乎尴尬和嘲讽意味的言语描述着家中的情况,当然还有自己这么做的原因。

在言辞里,他几次三番压抑住了自己骂脏话的冲动,好几次话都说出来了一般,余光中看到她又生生给憋了回去。

玛丽觉得自己是可以理解并原谅他了。

从他笨拙的语气里,她感到了一种真诚而善良的品质。

他的素质是缺乏教养的原因,但这并不是他不乐意学,而是被剥夺了任何学的机会。

这是来自长辈们恩怨下的报复的苦果,玛丽内心里是同情他的。