第283章 王室婚礼下的阴影(第2/2页)
这时一只小麦色的手伸到了他的面前,“替我祝福茱莉娅小姐新婚快乐。”
那个人说完这句话,就转身走了,并没有进入会场。
莱斯特先生甚至没来得及看清他的脸。
他看下那个包装精致的小礼盒,以为这个男人也许是茱莉娅小姐从前的某个追求者,为了避免矛盾,莱斯特先生把这个小礼盒放在了一边,决定等庆典结束之后,单独交给茱莉娅小姐。
于是一直到三天之后,茱莉娅才收到了这个特殊的小盒子。
盒子里不是别的东西,正是她丢失的那条项链。
然而盒子里的信却并不是写给她,而是写给“克里斯蒂先生”的。
格蕾丝在接到信的那一刻,就意识到,是她的死对头写信过来了。
只是信上的字迹,却与她所知道的黑小丑的字迹不同。
这封信看起来更像是女人写的。
信的内容如下:
“亲爱的克里斯蒂先生:
您好!
算算时间,我们与您打交道的时间,已经有四年之久。
不过,距离我们上次见面,其实仅仅过去了两个多月的时间。
我想,您一定好奇我是谁。
以您的聪明才智,恐怕早已对我的组织有了不少的了解。
扑克牌的成员在您的不懈努力之下,已经折损了将近一半的人手。
不过我并不因此记恨您。
我是一个理智的女人,我与黑小丑完全不同。
因此,请不要以为那条红宝石项链是一种‘威胁’,恰恰相反,这是一种‘示好’。
这条项链并不代表‘我能够随时杀了你’,而是代表‘我随时可以杀了你,但我并没有选择这么
做’。
怎么样?听起来是不是尊重多了?
不过,我也有一些建议给您,希望您看过之后,可以谨慎考虑。
第一,我并不想阻止你除掉黑小丑,这一点,即使是在他的面前我也敢说。
组织发展到一定程度,必然会产生分歧,我本人更支持“冷静地犯罪”。
像黑小丑这样的人,只能说他的疯狂让我感到后悔。
你得明白,初期缺人的时候,我可是没人可选,结果就导致这家伙最终几乎和我平起平坐。
我并非没有能力,但我从来不是一个愿意公平竞争的好人。
欺负弱者向来比和强者作战更轻松,这个世界上有那么多的弱者,他却唯独选中了您,这可真是一个相当不明智的选择。
您已经代替我除去了组织中不够冷静的成员,对此,我深表感激。
不过,现在我和黑小丑达成了一项交易,一旦我帮助他战胜了你,他就愿意离开扑克牌组织,让这里成为我一个人的王国。
这可真是个诱人的交易,所以我要先向您道歉,作为一个不以卑鄙为耻的人,我将要无视您曾经的帮助,成为您的敌人了。
不过别担心,我们只会杀和您无关的人,因为他们才称得上是真正的‘无辜’。
第二,我并不想真正和您为敌,如果这次的杀人行动,您可以无视的话,那么我认为,我们或许可以少杀上几个无辜的人。
您是一名侦探,在我看来,侦探只适合抓住凶手,而不擅长阻止犯罪。
也就是说,那些人注定是要死的,如果您放着不管,他们当中说不定还有哪个幸运儿能够活下来。
如果我是你,我就会选择无视这件事。
聪明的人,应该首先考虑自己的利益。
如果那些愚蠢的人知道那些命案都是因为您得罪了扑克牌组织才发生的,那么他们一定会责怪您的。
愚蠢的人只会把矛头首先对准更好说话的人。
如果您坚持要管这件事的话,或许我那些卑劣的小手段,可以派上些用场。
第三,我希望您对扑克牌组织的仇恨,止步于除掉黑小丑
。
因为再往后的事,就会涉及我的利益,那时候,我可就没办法和您这样心平气和地好好说话了。
也就是说,即使这次您获得了胜利,您被允许除掉的人,也仅仅是黑小丑而已。
如果您不幸地除掉了我的手下,那么,您可就要祈祷上帝的保佑了。
希望您能好好考虑我的建议。
您诚恳的
红小丑”
格蕾丝看完信后,把信递给了约瑟夫。
“太荒谬了,这家伙恐怕疯起来比黑小丑还要严重。”约瑟夫评价道。
“而且还带着一副高高在上的口吻,大概每天都在妄想着自己是世界的主宰。”格蕾丝皱着眉头,“我想我们得赶快回英国了,不在我的国家打败我,又怎么能算是战胜我呢?不过他们把我想得太高尚可不好,我也是个不爱面子的人,卑鄙的行为可不是他们的专利。”
英国境内,舰队街的小报记者戈登忍不住打了个喷嚏。