第131章 (第2/3页)

结果一翻译成英文,那剧情的好看程度直接打了个对折,显得平平淡淡了。

本来想着估计这翻译也只能这样了,中西文化差异大,能翻译成这样就不错了。

现在看到‘骑着蜗牛去蹦迪’这位翻译者的翻译,他才知道原来原文中的精髓是可以被翻译出来的。

审核者又重燃起了看《猎魔》书的兴趣,他得英文版的再来看一遍。

看到这位翻译者的用词,审核者仿佛学到了许多英文的妙用之处,原来中文的这个词用英文这样子代替比较好,看着更有劲。

还有这个成语,在翻译者那边是最头痛的事情,在国外是没有成语这种说法的,很多时候要把成语里的意思用简洁的方式翻译过去,也是一件不容易的事情。

这只蜗牛却做到了。

先是将五十几章全都审核完了之后,审核者自己也开始细细品了。

《猎魔》这本书虽说在销售榜上是垫底的,依旧有属于自己的读者,等了三个月还有一部分没死心的读者终于等来了更新。

一看这更新量,顿时高兴的想放鞭炮。

要么不更新,一更新就是五十多章,比过圣诞节还快乐。

很快那些书虫就发现了这翻译出来的小说怎么突然变好看了,那情节精彩程度是直线上升啊,越看让人越上头啊。

【我感觉自己的肾上腺激素都要飙起来了,这个主角我太爱了。】

【人挡我杀人,神挡我灭神。这句话实在是太霸气了。】

【之前看这本书打发时间用的,现在发现是我的最爱了。】

【一天五十多章的更新量,这个翻译者是谁,我要给他打赏。】

【要是我喜欢的书一天能更新这么多章就好了,不用五十多章,一天更新五章我都能乐醒了。】

在Wxone网站当翻译者,每章结束后的最末尾会有一行比较小的字标注翻译者的名字,上面还会有一些打赏功能,主要是用于打赏翻译者的辛苦。

有些读者想要快点看到章节,也会用打赏的方式来催更。

不少人都被‘骑着蜗牛去蹦迪’的精彩翻译非常喜欢,自发的打赏,很多人看了翻译后的情节内容,喜爱程度直接上升,到处安利着。

一个个都喊着‘只要你撑过前面的十几万字,后面的十几万字简直会让你大开眼界的,不会失望的。’。

谢霖不知道Wxone网正在悄悄的发生变化,上传完章节后就去拍戏了。

最近他还真是挺忙的,到了剧组后就跟导演请了三天假,他答应过校长每个月底的模拟考都会参加的,需要飞回去参加考试。

刘导那边放人当然是爽快的了,谢霖自己就是投资商,还敢不放不成。

拍完当天的戏份之后,谢霖又连夜进空间翻译了74章的情节出来。

为了方便翻译,谢霖还自己编写了一个小程序,将翻译过程中,一些中西方文化差异的单词都给录入了进去。

下次再用时若是忘记了搜索一下就可以了。

74章的情节翻译好之后又再次直接上传,随后就坐上了前往今城的飞机。

《第13双眼睛》正在热播中,这两天的收视率在持续走高着,谢霖目前的人气又创了一个新高峰。

哪怕他选择了低调回学校,还是被不少人打听到了他月底会回来考试的消息。

有好多媒体和记者都早早蹲在学校门口守着了,学校方派出了不少的保安维持秩序。

谢霖进学校考试的时候,那些记者就呆在校门口也不撤。

学校当天考试,还需要等两天才会出成绩,在出成绩之前,谢霖不能离开学校。

若是成绩太差的话,校长就不打算再继续批他的假条了。

谢霖不走,那些记者自然是天天轮流派人盯着学校了,每天门口都会有一群扛着摄像机的人,随时等待着拍谢霖,有时候甚至还会拉住其他同学采访问有没有看到谢霖,又或者知不知道谢霖的模拟考成绩。

这些事情也引起了部分同学的不满,尤其是火箭班那一群以学习为目标的人,他们对明星并没有别人那种狂热的追崇感。

反倒是学习好的人才能得到他们的尊重,学习差的人不配和他们为伍。

像谢霖这种几年都没有上学的人,他们是非常看不起的。

有两名学生刚刚才从外面回来,一回到班里就开始吐槽:“这个谢霖不明白为什么非要转来我们学校,把学校搞得乌烟瘴气的。”

“听说之前还想要转到我们火箭班,幸好被崔老师给拒绝了。”

“幸好拒绝了,不然到时候我们哪里还能专心读书。”

“就他那成绩配进我们火箭班吗?我们火箭班吊车尾的人,上学期期末考也考了612分。可据我所知,谢霖呆的那个11班,最高分都没有超过六百分的。”