第42章

我们穿好衣服,朱利亚诺把我带下楼,穿过那巨大、安静的宫殿 ;我们走在华丽的大理石上, 脚步声回荡着。 楼梯比我记忆中的样子感觉更空旷,很多艺术品都被搬走了。

“也许我不应该过去,”我小声地说,挽着他的胳膊。“皮埃罗要和你谈些政治上的事。”事实上,我很紧张,不想见他。如果不是朱利亚诺一再向我保证, 我不敢相信梅第奇家的长子会充满热情地同意我们结婚。 我已经很痛苦地和我父亲见过一面, 根本没有心情  再痛苦地去见皮埃罗。

朱利亚诺好像明白了我的意思。“事实上,我哥哥刚听说我们要结婚时也不同意。但是我坚持着。 我让他相信这样做有重大的政治意义。 毕竟, 人们在抱怨皮埃罗是一个奥西尼女人所生的,她也曾经嫁过人。 我告诉他,‘你已经和高贵的奥西尼有了强大的联盟,而且乔凡尼是个红衣主教,这也使得罗马教皇和教会成了我们的同盟。 现在是我们和人民结成同盟的时候了,告诉他们我们并不把自己看得像他们所说的那么高贵。’他最后听进了我的话。虽然阿方希娜和乔凡尼不同意,但我相信你的魅力会折服他们。”

最后我们停在一扇雕刻着花纹的黑色木门前。 朱利亚诺推开门,向我作了个手势让我进去。

屋子里又暖和又亮。对面墙上有个很大的壁炉;在长长的餐桌上,摆着一只架有十二支蜡烛的烛台,那些蜡烛都点燃着,散发出阵阵蜡的气味。每一面墙上都画着田园风景——有酒神和他的葡萄,有林中仙女和腾跃而起的山林之神,畜牧之神潘则在一旁吹着他的笛子。屋子里有两个人。第一个走到炉火前,胳膊伸展开来。他穿得像个王子:一件宝石蓝色的天鹅绒外套,上面用紫色绸缎作了装饰。脖子上吊着一条粗粗的金项链,上面挂着一块大大的紫水晶,他手上戴的钻石被炉火照得闪闪发光。他的肩膀很宽,腰部窄一些,大腿显得很有力,小腿上满是肌肉。人们可以很容易想像出他站在佛罗伦萨街上踢球的样子。

“他们怎么敢那样侮辱我!”他悲痛地咆哮着。“他们怎么敢这样做,我刚刚拯救了这座城市!我应该受到英雄一样的欢迎,而且……”他抬起头来,对我们的打扰怒目而视。

第二个男人坐在桌前。正仔细地把野鸡肉从骨头上剥下来。他穿着一件鲜红色的红衣主教的袍子,戴着一顶丝质的红色帽子,手指上的红宝石戒指十分显眼;当我们进来时,他在椅子里向我们这边半转了一下身子。他的手指很粗,薄薄的嘴唇,头又大又宽,甚至比胸还宽。他放下刀叉,站了起来。“朱利亚诺!这是谁?”他很吃惊,但很礼貌。他的声音很深沉,音质非常好听。他相貌平平,眼睛小小的,充满了怀疑。看到我后,立即站了起来。

“这是谁?”皮埃罗问道,就像他兄弟的回声一样。他走进烛光中。他有一张很像他母亲的脸,薄薄的嘴唇,下巴也很薄。

“皮埃罗,你应该记得。这是我的妻子,丽莎·迪·安东尼奥·格拉迪尼。丽莎,这是我的哥哥皮埃罗·迪·洛伦佐·德·梅第奇。”

我丈夫的回答吓了乔凡尼一跳。“安东尼奥?那个羊毛商人?你这是跟我开玩笑吧?”

“别侮辱我的妻子。”朱利亚诺回答到,他的声音中有一种威胁。“格拉迪尼是个好人家。皮埃罗已经同意我们结婚了。”

皮埃罗轻视地摇了摇手。“我答应了你。可现在不是见这位年轻女士的时候,现在我们都坐在这里……”他草草地向我行了个礼。“原谅我们,夫人,我们有些紧急事需要私下讨论。朱利亚诺,你可以以后再向我们介绍你的未婚妻。”

“她哪儿也不回去,哥哥。她属于这个家。今早神父主持了我们的婚礼。”

皮埃罗晕倒似地喘了口气。乔凡尼一下子坐回他的椅子里,把一只手按在胸前。乔凡尼先开口说话,用那种优美的声音,没有表现出任何激动,声音很好听。“你必须废除这个婚约。你不能将梅第奇的血统浪费在一个普通人身上。”

我的脸红了,很生气,以至于都忘了紧张。

朱利亚诺说话了,他的声音很激昂。“她不是个普通人。她是我的妻子而且她会住在这里,住在她丈夫的屋檐下。我们的婚姻很完美,而且我绝不允许再听到任何关于废除婚约的话。”他转向皮埃罗,“至于我们的谈话,她已经知道了所有的事,所以她要留下来。你们俩都要过去吻一下她,然后表示欢迎她加入这个家庭。”

乔凡尼站了起来,很礼貌地看了我一眼,向我走过来抬起了我的手;他的手软软的,都是肉。带着不拘小节的优雅,他笑着说:“我要吻你一下因为你是那么地美丽,丽莎。”然后他弯下腰,很快地瞟了一下朱利亚诺,补充了一句,“我可以很轻易地安排……”