| 场景一——彼得雷拉城堡的一间公寓。 |
| 【钦契入场 |
钦契 |
她没有来。但尽管我不在,她现在也是被征服了的、微弱的。她知道迟到的后果;但如果威胁是徒劳的呢?我现在不在彼得雷拉城堡的护城河内吗?还是仍害怕罗马人的耳目?我不能拽着她的金色长发?践踏她?让她不能入睡直到大脑不堪重负?用镣铐和饥饿驯服她?少一点也足够了。然而就将我一直追求的事业就这么任由它悬着!不,她的固执本身会同意将其拖拽下来,让她的固执低头的。(卢克丽霞入场)你这可恶的可怜虫!我对你深恶痛绝;想让你走远,走!但你却留下来!让碧翠斯到这儿来。 |
卢克丽霞 |
哦,丈夫!我为你做过的猥琐的事情祈祷!一个有你这样罪行的人,穿梭在自己罪恶的危险中,每时每刻都有摔倒的危险,然后你将年老体衰;头发灰白;你将在地狱与死亡中为自己祷告,为自己的女儿感到惋惜;给她一个朋友,让她走入婚姻的殿堂吧;这样她才不致怀恨你,或更糟糕的,如果有更糟糕的什么想法的话。 |
钦契 |
什么!就像她姐姐那样,有了自己的房子,有了财产,就可以怀恨我了吗?陌生将毁了她和你,以及残存的一切。我可能就快死了,但她一定早在我前面。去吧,叫她到这里来,在我还没有改变心意前。否则我会扯着她的头发过来。 |
卢克丽霞 |
是她叫我来见你的,丈夫。就如你知道的那样,她在你面前摔倒,然后进入恍惚,恍惚间她听到一个声音说:“钦契必须死!让他自己认罪!就在现在,控诉天使还正等着听呢。要是让上帝来惩罚他的滔天罪行,他会使这垂死的心变硬!” |
钦契 |
什么——这种事真是……难怪有圣灵泄密。上帝是偏爱我的,不然为什么当我诅咒我的儿子去死时,他们就死了呢?唉……至于……至于谁对谁错这种言论……忏悔……忏悔是件片刻就能轻松完成的工作,那这得仰仗于上帝,而不是我。好了……好了……我大概说漏了最重要的一点,就是要毒害和腐蚀她的灵魂。(顿了顿,卢克丽霞焦虑地向前靠近,等他讲话时,颤抖地退了回来)一、二;啊,我数数……我的诅咒杀死了罗科和克里斯托弗洛;而贾科莫,我想想,会觉得生活是比坟墓更坏的地狱;碧翠斯,大概,如果有能力恨的话,会在绝望中死去,一直咒骂着;伯纳多呢,他那么无辜,我就把这所有事情的记忆遗赠给他,让他的青春成为希望的坟墓,那些邪恶的思想就会像种子一样在荒坟上疯长。等一切完成后,我就把我的白银、黄金、昂贵的长袍、绘画和挂毯,还有记录着我财产的羊皮纸,堆积在辽阔的坎帕尼亚大草原上,点一把快乐的篝火,让我的财产一无所剩,只留下我的名字,脱去了外衣,赤裸裸只有恶行,就那么延续下去。做完那之后,我就把我的灵魂,那个苦难的根源,交付到他人手中,任由他鞭打,承受它或是它们的惩罚。他不会问我,直到鞭子在最后、最深的伤口中坏了,直到所有的仇恨都还给了它。然而,我只怕死亡在我完成我的目的前到来,让我加快吧,确保……(开始走) |
卢克丽霞 |
(拦住他)哦,别走!我刚才说的是假的:是她看不见了,也听不到声音了。我这么说只是想吓唬你。 |
钦契 |
很好啊。敢拿上帝神圣的真理来做邪恶的托词。你灵魂被咒骂的谎言堵住了吧!对碧翠斯来说,更糟糕的恐惧正等着她呢,我要让她屈从我的意志。 |
卢克丽霞 |
哦!什么意志?还有什么比她所知的,你已经造成的更残酷? |
钦契 |
安德烈!叫我女儿,如果她不来,告诉她,我就过去。什么痛苦?我会拖着她,一步一步穿过那些犯下了你们闻所未闻的恶行的男人中间。她会站在光天化日之下,无所遁形地接受人们的轻蔑,因为我会告诉他们她在海外犯下的事儿,其中一个会是……什么呢?想猜猜看吗?她将会成为(她最憎那种人,有种魔力让她陷入她讨厌的意志),我要让她自己意识到,她在别人眼中的形象。即使死了,正如她会死,仪容不整,永不被原谅。一个违抗父亲和上帝的人,她的尸体将被抛给猎犬,她的名字将是世上的恐惧;她的灵魂接近上帝的宝座时,也沾满了我的诅咒。我要让她的肉体和灵魂都成为一个被破坏了的、巨大的废块。 |
| 【安德烈入场 |
安德烈 |