第二天 辰时经(第6/7页)

“我不同意,尊敬的豪尔赫。上帝期望我们用理智来解读《圣经》留给我们的许多含义隐晦的谜,让我们自由决断。而当有人建议您接受某种主张的时候,您首先得审视一下它是否可以被接受,因为我们的理智是上帝创造的。我们的理智乐于接受的东西,神的理性不可能不乐于接受,而至于神的理性,我们只是借助我们的思维过程,经由类比或往往通过否定而推断出来的。于是,您看到,有时候为了颠覆一种悖逆理性、想法荒谬的虚假权威,‘笑’也可以成为有效的工具。‘笑’也可以经常用来让恶人惶恐不安,揭穿他们愚蠢的行径。据说非基督徒把圣毛罗投入开水里的时候,圣毛罗还笑着抱怨说水太凉了;非基督徒的地方长官愚蠢地把手伸进开水里去试水温,结果把手烫伤了。那位殉难的圣人以聪明的举动嘲弄了信仰的敌人。”

豪尔赫嘲笑道:“在布道者讲述的故事中,也有许多无稽之谈。一位被浸泡在开水中的圣人是为基督受难,因此他强忍着痛苦不喊叫,而不是跟非基督徒们做儿戏!”

“您看,”威廉说道,“您是觉得这个故事不合常理,就觉得它是可笑的!尽管您是在强抿住嘴,没有笑出声来,其实您是在嘲笑,您希望我也别把它当真。您虽是嘲笑,但您终究也是在笑。”

豪尔赫做了一个厌烦的手势:“你用玩弄‘笑’的把戏,把我拖入无谓的话题中。但基督是不笑的,这你知道。”

“对此我没有把握。当基督请法利赛人丢第一颗石子时,当他询问纳贡用的钱币上刻的是谁的肖像时,当他玩文字游戏时,说‘Tu es petrus’[22]的时候,我相信他是在机智地应对,以迷惑有罪的人,鼓励信徒们振作精神。他在对该亚法[23]说‘这你已经说过了’的时候,他也是很诙谐的。当杰罗拉莫在指责杰雷米亚的时候,把上帝在耶路撒冷说过的‘我对着你的脸露出大腿’,解释为‘你脱去衣服,露出大腿和你的屁股’。可见,为了迷惑要惩罚的罪人,甚至上帝也要机智地应对。在克吕尼修会和西多会斗争最激烈的时候,前者为了嘲笑后者,指责他们没有穿裤子。而《愚人之镜》一书讲述了驴子勃鲁内罗的奇遇,它问自己,要是夜里刮起大风把僧侣的被子给吹掀了,让他外阴露了出来,会怎么样呢……”

周围的僧侣哈哈大笑,弄得豪尔赫恼羞成怒:“ 你是在引诱这些教友堕入疯人的欢愉之中。我知道圣方济各的修士们用这种荒唐的无稽之谈蛊惑人心,这已成为风气,不过对于这些伎俩,我想引用你们布道者中的一位说过的话:‘从肛门排出的屁是臭不可闻的。’”

这句话回敬得有些过分厉害了,刚才威廉的确太冒失,但豪尔赫现在却是骂他用嘴放屁。我心想,一位年长的僧侣这样严厉的回答该不是在赶我们离开缮写室吧?但我看到刚才还那么趾高气扬的威廉,却变得温良了。

“请您原谅,尊敬的豪尔赫,”他说道,“我只是随口说出了我的想法,并非想对您不敬。也许您说的是正确的,是我错了。”

在这样谦恭的表示面前,豪尔赫嘴里嘟囔了几句,仿佛是表示满意,也好像是表示原谅,就径自回到座位上去了。而那些在辩论过程中逐渐聚拢过来的僧侣也各就其位。威廉又跪在韦南齐奥的那张书桌跟前,重新在散乱的稿页中搜寻什么。威廉用他谦卑的回答为自己赢得了几秒钟的宁静。而就在这短短的几秒钟里所发现的事情,启示他要在即将到来的夜晚进行搜查。

那真的是短短的几秒钟。本诺立刻走了过来,装作自己刚才过来听他跟豪尔赫谈话时,把笔忘在桌上了。他对威廉耳语,说有急事要告诉他,并约定在浴室后边见面。他让威廉先走,说自己随后就到。

威廉犹豫了片刻,然后叫来了马拉希亚。刚才马拉希亚坐在馆长的桌旁,旁边放着图书目录,他一直注视着所发生的一切。威廉对马拉希亚说,鉴于院长的委托(他特别强调了这份特权),请他派人看管好韦南齐奥的那张书桌,在他回来之前,全天都不准有人靠近那张桌子,因为这对他的调查至关重要。他是提高嗓门大声说这番话的,这样一来,不仅马拉希亚不得不悉心监视僧侣们的行动,僧侣们也要监视马拉希亚的行动。藏书馆馆长只好应允他,威廉就跟我离开了。

当我们穿过植物园,朝挨着医务所的浴室走去时,威廉提醒说:“仿佛很多人不希望我在韦南齐奥的桌上找出什么来。”

“那会是什么呢?”

“我觉得连不愿意我寻找的人也不知道。”

“这么说,本诺并没有什么要跟我们说的,他只是想把我们从缮写室引开。”