第五天 午时经(第2/5页)

马拉希亚没有当即回答,像是在寻找合适的词句。在食品总管就要被拖过门槛时,他说:“我将不会做任何对不起你的事。”

威廉和我对望了一眼,不明白这一幕意味着什么。贝尔纳也注意到了,但并没有对此感到困惑不解,反而对马拉希亚微微一笑,像是对他说的话表示赞同,并跟他确认了一桩阴险的交易。然后他宣布,餐后马上在参事厅集会,首次开庭公开这项调查。他命令把食品总管带到冶炼作坊,不准他跟萨尔瓦多雷交谈。

这时,我们听到本诺在身后叫我们:“我是紧跟在你们之后进去的,”他悄声说道,“那时屋里有一半还空着,马拉希亚没在屋里。”

“他可能是后来进去的。”威廉说道。

“不是,”本诺肯定地说,“我一直在门口附近,谁进去我都看得见。我告诉你们,马拉希亚已经在里面了……在那之前。”

“在什么之前?”

“在食品总管进去之前。我不能发誓,但是我相信,我们这里挤满了人的时候,他就从那块幔帐后出去了。”他指着一幅大幔帐,平时塞韦里诺用它来遮挡小床,让刚上过药的人躺在床上休息。

“你是想暗示,是他杀害了塞韦里诺,而食品总管进来时,他就躲在幔帐后面?”威廉问道。

“或者说他从幔帐后面看到了这里发生的那一幕。否则为什么食品总管恳求马拉希亚别伤害他,并答应自己也不会伤害他呢?”

“有可能,”威廉说道,“无论怎么样,这里原有一本书,而它应该还在,因为无论是马拉希亚还是食品总管都是空手出来的。”威廉从我的报告中了解到本诺知道这件事:在当时那种时刻,威廉需要有人帮助。威廉走近正在伤心地看着塞韦里诺尸体的院长,并请求他让众人都出去,因为他要仔细察看现场。院长答应了,他自己也出去了,不过他以一种疑惑的目光扫了威廉一眼,仿佛在责备他总是姗姗来迟。马拉希亚以种种似是而非的理由为借口企图留下来,威廉则向他指明这里不是藏书馆,在这里他不能肆意妄为。威廉很有礼貌,但态度强硬,当初马拉希亚曾经不许他在缮写室查看韦南齐奥的书桌,这回算是报了仇。

只剩下我们三个人的时候,威廉清理了一张桌子上的药瓶碎片和纸页,让我把塞韦里诺收藏的书一本本递给他。比起迷宫里收藏的大量书册来,他收藏的书并不多,不过大大小小也有好几十本。原先都整齐地排列在书架上,现在却七零八落地散了一地,跟其他东西混杂在一起,是被食品总管匆忙之中搞乱了,有些甚至撕坏了。好像他找的不是一本书,而是夹在某本书里的什么东西。有些书被粗暴地撕得装订都脱落,散了页。要把散落的书页收集起来,很快地查看它们的分类,并重新把它们摞在桌上,是很费事的。还得抓紧时间,因为院长给我们的时间有限,僧侣们随后得进来处理血肉模糊的尸体,整理遗容,抬出去安葬。我们只得找遍桌下、书架和书柜后面各个角落,察看第一次检查是否漏掉了什么。威廉不想让本诺帮我,只允许他站在门口守候。尽管有院长的命令,但很多人都急着想挤进来,有被消息吓坏了的仆人,有为他们的修士兄弟之死痛哭流涕的僧侣,还有带着洁白的布幅和水盆来清洗和包裹尸体的见习僧们……

动作要快。我抓到书就递给威廉,他一本本地查看,然后放在桌上。后来我们意识到这样干太费时间,索性就一起干。我捡起书,把散页的书本整理好,看完书名,就把书放好。而不少书是散页的。

“《药用植物志》,真该死,不是这本,”威廉边说边把书扔到桌上。

“《药草宝库》,”我说道。威廉说:“别看了,我们找一本希腊文的书!”

“是这本?”我给他看一本封面上写着奇怪字母的著作,问道。威廉说:“这是阿拉伯文,傻瓜!培根说得对,有学问的人首要任务就是学语言!”

“可您也不懂阿拉伯文呀!”我不服气地反驳道,威廉回答说:“但我至少知道那是阿拉伯文!”我涨红着脸,因为本诺在我身后嗤笑。

书很多,笔记更多,有上面画着天穹的书卷,有奇花异草的目录,还有死者写在散页上的手稿。我们干了很长时间,实验室里哪儿都搜遍了,威廉甚至镇定地走过去挪动尸体,想看看是不是有什么东西压在死者身下,并且还把他的衣服仔细搜了一遍。还是一无所获。

“一定要找到那本书,”威廉说道,“塞韦里诺是带着一本书把自己反锁在这里的。食品总管没有拿到……”

“他不至于把书藏在衣服里面吧?”我问道。