第01章奔赴凶鸟盘旋之岛(第5/6页)
“那么在鵺敷神社收集到什么有趣传说了吗?”
“嗯,在鵺婆大人那里听到了十分意味深长的老故事。”
“和神社有关?”
“也有。不过,主要说的是和渔夫信仰有关的传说——譬如船灵大人——考虑到神社的性质,也许这是理所当然的吧。”
所谓船灵大人,就是为保佑船只免遭海之妖魔与自然的威胁,而祭祀的神。在旧式船只上,在船体中央偏后处的船梁部分,有一个从船底立起的被称为筒柱的地方,从那里挖取一块长方体,把一男一女的人偶和毛发、五谷及铜钱作为神之体放进去,然后再盖回先前挖取的木片,让外观恢复原样——人们曾经这样祭祀船灵大人。通常造船的工匠会把这一步骤视为竣工的标志来亲手完成,但各地也有不同,有些神社或宗教人士会对船灵大人进行招魂。
由瑞子的话可知,船灵信仰也通用于兜离之浦的鵺敷神社,据说代代巫女都会一手包办。
船的动力从帆受的风力和摇橹的人力转化为依靠螺旋桨的引擎,导致筒柱这一部位不复存在,但船灵信仰至今未从各地渔村消失。无论是哪里的船,都会保留藏有神之体的那部分柱子,放在掌舵席的后方进行祭祀,和过去一样,始终如一地信奉船灵大人。兜离之浦也不例外,因此,可以认为鵺敷神社也从未脱离过船灵信仰。
“换言之,无论船只发展得多么先进,对船灵大人的信仰却始终不动摇吗……”
言耶的口吻中透出了微妙的感伤。也许这是因为他在担心随着船只的构造进化,总有一天船灵信仰也会被废弃。
“啊,这么说来……”
和言耶聊天的过程中,瑞子似乎想起了鵺婆大人的什么话,突然转变了话题——
“在船灵大人的话题结束后,鵺婆大人说出了一些令人深感不祥的话语……”
“哎?你、你说什么?!”
瑞子的说话方式固然突兀,言耶的反应也够鲁莽,和他一贯的形象大不相同。把这一切看在眼里的正声,无法掩藏错愕之色。
“是……那是,在这一带,有那么一种说法——”
当事人瑞子却似乎完全没有注意到言耶的异变,只顾讷讷而语:“说是在海底,共潜;在海面,船灵;在空中,鸟女——要谨防……”
“什、什,你说什么!”
一瞬间之后,言耶已经忙不迭地连声叫嚷着,气势汹汹地欺近了瑞子。
“你说什么——在空、空、空中,鸟、鸟、鸟女,谨、谨防?啊,不,名为鸟女的妖怪,我昨天在下宫先生那里多少也算略有耳闻……但、但是,这、这样的警句——什么在空中,鸟女,谨防——什么的,现、现在可是头、头一回听、听到啊!这、这样的说法,我一、一点也不知道……”
迫力过剩的言耶让瑞子退却了。而正声则完全处于瞠目结舌的状态,无法说出像样的话语。
然而言耶自己一点也没察觉两人的变化,环抱着双臂失魂落魄。
“在空中,鸟女,谨防……”
这位恍恍惚惚、喃喃自语的刀城言耶先生,是以东城雅哉这一笔名创作怪谈和变格侦探小说为营生的作家。通常被文坛戏称为“放浪作家”或“流浪的怪谈小说家”,但对他有深入了解的人,则称他为“怪异收集家”。因为他只要遇到怪事就会目不斜视、心无旁骛。
即便如此,感觉他当初开始收集素材还是为了小说。当然,由于创作怪奇小说,他本来就对不解之谜很感兴趣,这一点毫无疑问。但不知不觉中情况发生了逆转,不知从何时起,收集素材的初衷越来越淡薄,行动目的变成了收集自己不知道的奇谈。不过显而易见的是,以收集到的传说为基点创作小说的场合也不是没有,所以还没到彻底本末倒置的地步。言耶本人也总算有了少许安心感。
可是问题其实不在这里——言耶自己也不得不承认有个“大麻烦”存在。他对怪谈太容易投人,哪怕只是一丁点新鲜的怪事传进耳朵,也会陷入无视周遭浑然忘我的境地,对引起话头的人狂飙突进暴风雨般地穷追不舍,尽给人添乱。这个恶癖他自己也清楚,遗憾的是,总是事后诸葛亮。此时此刻,他就是老毛病在发作——
“所谓共潜,多半是海中的妖魔之一。海女潜入海底后,不知不觉身边竟多了一名海女。正在思量那是谁时,那海女就指点她能捕获鲍的好地方,于是就欢欢喜喜和她一起捕鲍,期间只觉得呼吸越来越困难,意识到大事不妙时却为时已晚,就那样不幸溺死。也就是说,那陌生的海女就是海妖共潜。虽然这一类传说在别的地方也能收集到——”
没有人请言耶进行解说,但他还是自顾自地追加了一番关于船灵的介绍:“然而鸟女这一存在,我可是在兜离之浦初次耳闻。况且还是和共潜、船灵这种在渔村经久不衰的招牌海妖一起,放在奇妙的警句中相提并论,到处流传——”