1944年奥斯维辛—比克瑙集中营(第50/128页)

“托马斯·赫克先生,您有什么要说的吗?”汉斯注视着他问道。

几乎所有的人都站了起来,大家都把头转向托马斯·赫克,而他却依然坐在那里,像一尊雕像一样沉默不语。他慢慢地站起来,脸上的笑很僵硬。他平时也是这副表情,但这次却极其不自然,就好像是他只有唯一的一个表情似的,遇到今天这种情况,无论如何他都做不出来其他表情。

“我……”他开始说话了。所有人都做好了认认真真地听的准备,因为托马斯·赫克先生的口才很好,想必这一切都是个误会,他应该可以解释清楚的。“我……”

但是他再没有继续说下去,而是低下头,一言不发。大家给他让开一条道,他便急匆匆地走向自己的营房。所有人都困惑地待在那里互相看着对方,尤其是注视着阿德勒一家三口。蒂塔抱住了爸爸。

“汉斯,你怎么如此确定蒂塔说的是真的?简直太不可思议了!”丽莎问他。

“我不知道。这只是审判时常用的一个计谋——虚张声势。你要装做已经完完全全掌握了一切情况,但实际上你什么都不知道。这时被告者自己的犹豫就会出卖他自己,自己觉得自己被发现了,自己也就把自己打倒了。”

“那如果他不是告密者呢?”

“那就道个歉啊。但是……”他冲女儿挤了挤眼睛,“我知道我女儿手里拿了一副好牌。”

人群中有一个人向他们走了过来,然后很友好地把一只手搭在他的肩膀上。

“我都不记得你之前是个律师了。”

“我也不记得了。”他答道。

之前气汹汹的要打人的那一对男女羞愧地走了。

但还是有必要做点什么以揭发托马斯·赫克先生的告密行为——告诉“比克瑙大喇叭”。他们三个人一起去找图尔诺夫斯卡夫人。这个善良的女人每天数次请求上帝或者几个圣经长老保佑她,之后就开始敲锣。

疑虑就像是一株扎根在奥斯维辛集中营烂泥里的植物。48小时之后,所有的营地都知道了这个消息,托马斯·赫克先生再也不受欢迎了。吃饭的时候,再也没有人愿意和他坐在一起,也不愿意和他说任何事。一个假偶像就这样坍塌了。

12

鲁迪·罗森博格走到他所在隔离营的营房后面靠近带电铁丝网的地方。铁丝网另一边等着他的是爱丽丝·芒克。他们俩都停在了距离铁丝网几步远的地方,虽然铁丝网带有万伏电压,但两个人还是再向前走了一步,然后慢慢地坐下来,这样,瞭望塔上的党卫军就会放松对他们的监视。

那个下午,鲁迪和她见面要聊很多东西。爱丽丝告诉他,她家位于布拉格北部发达工业地区,而且她现在很想回家。罗森博格对她讲,自己的梦想是在营地和战争的噩梦结束之后去美国。

“那是一片充满机遇的土地。在那里商业是很重要的。那里是世界上唯一一个穷人可以当总统的国家。”

寒风刺骨,地上覆盖着一层厚厚的冰。他们俩冷得腿直打哆嗦。他穿着一件毛料大衣,但爱丽丝只穿了一件很旧的对襟绒线衣和一条旧的羊毛披肩。鲁迪看到她已经冻得嘴唇发紫,而且不停地发抖,于是便对她说最好还是回营房,但她却对他说不。

寒冷的下午,私下待在这里要比和营房内的那些女人们挤在一起感觉好多了。营房里到处都充斥着汗味和疾病的味道,甚至还有抱怨的味道。

两个人冷得撑不住了,便都站了起来,沿着铁丝网两边慢慢向前走。党卫军们已经习惯了他们两个,因为记录员给他们有些人弄到过香烟,有时也给他们那些苏联或捷克士兵当翻译,所以党卫军们也就一时同意他们在铁丝网那里会面。

鲁迪给爱丽丝讲了他做记录员碰到的每一件有趣的事情,但他却没有对她讲刚到营地的那些站在登记桌子对面的囚犯垂头丧气的表情。有时候有些事情,为了听起来更加有趣,他会编些内容出来。当爱丽丝问他是否真的每天都用毒气杀死100多人时,他告诉她只是那些无法医治的囚犯。为了不让爱丽丝难受,他马上转换了话题。鲁迪知道在奥斯维辛真相是不会有好结果的事情。

“我给你带了个礼物……”

他把手伸进兜里之后又取出来,打开拳头,手心里有一个很小的东西。当她发现是很值钱的东西时,她瞪大了眼睛,是珠宝。其实只是一个蒜瓣儿。