十六(第4/4页)
“他还给我带了一块蒙古人铺在帐幕里的毛毡,跟我们从前用过的毛毯差不多啦。”房东接着又闲扯了许多关于蒙古的趣事,譬如蒙古人全都很会骑马啦,蒙古狗的身体又瘦又长,长得很像西洋的猎犬啦,等等,全都是最近从他刚刚返家的弟弟那儿听来的。宗助听得津津有味,因为他从没听过这类的讯息。听着听着,他心底开始生出好奇,很想知道房东这个弟弟在蒙古究竟是干什么的。于是,宗助向房东提出心中的疑问。
“冒险家!”房东又把刚才那个字眼大声地重复一遍。“我也不知道他在那儿做什么。他说自己经营畜牧业,而且干得很成功。但我一点也不相信。因为那家伙从前就爱吹牛,总是糊弄我。而且这次到东京来的目的也很诡异,说是要替一个叫什么的蒙古王筹措两万元。还说,万一弄不到这笔钱,自己就会信用扫地,所以他现在正在到处奔走呢。而我就是他努力说服的第一个目标。可是我才不管他什么蒙古王呢。不管他用多大的土地当抵押,我又不能从东京跑到蒙古讨债,所以我拒绝了。结果他又偷偷找我老婆,还很神气地教训她说,哥哥这样是成不了大事的。真是拿他没办法。”
说到这儿,房东露出一丝笑容,看着神色有点紧张的宗助说:“您看如何,要不要跟他见个面?那家伙整天穿一件宽松的外套,衣服上还特地装饰着毛皮,看起来很有趣哟。若您不嫌弃的话,把他介绍给您吧。刚好我已跟他约好,后天晚上叫他来吃饭……哦,您可别被他骗了啊。我们只要闭嘴听他说就行了。只是洗耳恭听的话,完全不会有危险的,只会让你觉得有趣。”
听到房东再三怂恿,宗助也有点心动了:“只有令弟一个人来吗?”
“不是的,还有一个跟他一起从蒙古回来的朋友,应该也会来。那人好像叫作安井,我还没见过呢。不瞒您说,因为我弟弟说了好几次,想介绍那位朋友给我,所以才请他们一块儿来。”
这天晚上,宗助走出坂井家大门时,脸色显得特别苍白。
(1) 歌留多:一种日本的纸牌游戏,把和歌写在纸牌上,参加者使用的纸牌上面只写了下句,听读牌者读出上句时,比赛谁能先指出对应的下句纸牌。
(2) 袖萩:净琉璃《奥州安达原》的人物之一,安倍贞任的妻子袖萩。安倍贞任是平安时代的武将,与其父安倍赖时起兵反抗朝廷,后来被武将源赖义平定,战死。
(3) 此墙一层似黑铁:净琉璃《奥州安达原》第三幕的著名唱段袖萩祭文当中的一句。袖萩跟父亲的政敌安倍贞任私奔后,被父母赶出家门。之后,袖萩变成盲女,沦落街头,靠卖唱乞讨维生。她辗转回到娘家门前,却不敢进去,她的母亲明明认出女儿,却佯装不知,袖萩只能以此祭文唱出心中悲痛。
(4) 此娃额上黑窟窿:与前句“此墙一层似黑铁”的日文发音相近。
(5) 田舍馒头:一种冬季的日式点心,亦即包着豆沙馅的馒头,豆沙馅里混合着整颗红豆,因为皮薄,蒸熟之后,隐约可见面粉皮下的红豆,看起来有点像冬季的山峦雪景,也叫“薄皮馒头”。