第二十六章(第19/26页)
妈问道:“厉害吗?”
“鼻子破了。”
“我是问这场祸事怎么样?”
“嗐,这场祸可闯得不小!”
奥尔睁开眼睛,望着汤姆。“哎呀,怎么!你闯了什么祸?”
“怎么啦?”约翰伯伯问道。
爸踏着沉重的脚步走进来了。“铺子正好开了。”他把一小袋面粉和一小包猪油放在炉子旁边的地板上。“什么事?”他问道。
汤姆用一只胳膊肘撑着身子待了一会儿,然后又向后躺倒了。“哎呀,我浑身没劲。我马上就告诉你们,让你们大家都知道。孩子们怎么样?”
妈对蜷缩在墙边的两个孩子看了一眼。“你们去洗洗脸吧。”
“不,”汤姆说,“得让他们听听。他们应该知道。要是他们不知道,反而会乱说。”
“到底是怎么回事呀?”爸急切地问道。
“我就告诉你们。昨天晚上,我出去看看外边究竟为什么那么乱嚷,没想到碰见了凯西。”
“牧师吗?”
“是的,爸,牧师。可是他在领导着人家罢工。他们来抓他。”
爸追问道:“谁来抓他?”
“我不知道。就是那天晚上把我们赶到路上的那种家伙。带着铁锹把儿。”他停了一下,“他们把他打死了,打破了他的脑袋。我正在那儿站着。我气极了。夺过那根铁锹把儿来。”他一面说,一面回想起那个夜晚,那一片漆黑,那些手电的光。“我—我用棍子打倒了一个家伙。”
妈在喉咙里憋住了气。爸发呆了。“打死他了吗?”他小声问。
“我—不知道。我气极了。想把他打死。”
妈问道:“你让人家看见了吗?”
“我不知道,我不知道。我想是看见了的。他们把手电照到我们身上了。”
妈注视着他的眼睛呆看了一会儿。“爸,”她说,“劈开几只木箱吧。我们该做早饭了。你们得去做工。露西、温菲尔德,要是有人问你们—就说汤姆病了—听见了吗?你们要是说出去—他就会—让人抓去坐牢。听见了吗?”
“听见了,妈。”
“你当心管着他们点儿,约翰。别让他们对人家乱说。”爸把原来盛东西的那些木箱劈开,妈就生起火来。她和着面,把一壶咖啡放在火上煮。木片烧着了,火焰在烟囱里呼呼地响起来。
爸把木箱劈完了。他走到汤姆身边。“凯西—他是个好人。他为什么要管那些闲事呢?”
汤姆闷声闷气地说:“他们是来做工的,原来说是五分钱一箱。”
“我们就是挣这么多钱呀。”
“是的。我们干的事原来是破坏了罢工。他们只给那些人两分半。”
“那连饭也吃不上呀。”
“我知道,”汤姆有气无力地说,“他们就是因为这个才罢工的。嗐,我看昨天晚上那些人已经把罢工破坏了。我们今天也许就只能挣两分半呢。”
“嗐,这些王八蛋……”
“是呀!爸。你明白吗?凯西终归还是个—好人。他妈的,我脑子里那个印象老去不掉。他躺在那儿—脑袋被打扁了,直往外流血。天哪!”他用手蒙住了眼睛。
“,我们怎么办?”约翰伯伯问道。
这时候奥尔已经站起来了。“哼,他妈的我知道该怎么办。我打算离开这儿。”
“不,那可不行,奥尔,”汤姆说,“我们现在少了你可不行。我就需要你帮忙。现在我有了危险。只等我能站起来,我就得走。”
妈在炉子跟前做饭,她歪过头来听着,一边把油放在锅里,等油烧得咝咝响的时候,便把面浆舀进去。
汤姆继续说:“你得留下来才行,奥尔。你得照顾卡车。”
“,我不喜欢干这个。”
“没法呀,奥尔,这是你的亲人。你能帮助他们,我是要连累他们的。”
奥尔愤愤地咕噜着。“不知道为什么不让我到汽车行去找个工作。”
“往后再说吧,也许可以。”汤姆的眼光从他身上望过去,看见罗莎夏躺在床垫上。她的眼睛很大—睁得圆圆的。“别着急,”他向她喊道,“你别着急。今天想办法给你弄点儿牛奶来。”她慢慢地眨眨眼,没有回答他。
爸说:“我们得知道实情才行,汤姆。你究竟打死了那个家伙没有?”
“我不知道。那时候天很黑,又有人打了我一棍。我不知道。我希望是打死了。但愿我打死了那个王八蛋。”
“汤姆!”妈嚷道,“别这么说。”
小道上传来了许多汽车慢慢开动的响声。爸走到窗口前,朝外面望了一下。“有一大批新工人来了。”他说。
“我想他们准是把罢工破坏了,”汤姆说,“我想你们就要开始挣两分半了。”
“可是你尽管拼命干,也吃不上饭呀。”
“我知道。”汤姆说,“吃风刮掉的桃子吧。这也可以塞饱肚子。”