5(第9/9页)

最后一封信装在一个粉色小信封中,上面盖着洛杉矶宝马山花园的邮戳。哈罗德撕开信封。信纸的大小刚好与信封相符,还散发着淡淡的香水味。信上的字写得密密麻麻,歪斜得厉害,字母“i”上的点是圈,显得很幼稚。

亲爱的哈罗德先生:

我不知道上周六我出了什么状况。我可能永远也搞不明白。但我不会责怪你。我原谅你,尽管我不能原谅自己。

今天,我的经纪人罗兰·塞勒斯收到了邀请我加盟您的电影的合同。我告诉罗兰和我母亲,这里面肯定有误会。我在波登先生去世之前同他谈论过这部电影,但我没有做出任何承诺。

我不能在职业生涯的这个节点上参与这一项目,哈罗德先生。你一定理解我的处境。但这并不意味着我们未来不能在别的电影项目上合作。我相信你能理解我的决定,并消除所有破坏我们未来合作关系的障碍,包括某些令彼此尴尬的片段。

我知道我信得过您。您一定会做出正确的选择,哈罗德先生。您上周六提到,您知道我是基督徒。您肯定也明白,我的信仰是非常坚定的,任何东西都无法动摇我对上帝及其律令的遵从。

我祈祷并深知,上帝将帮助你找到正确的行为方式。

莎依拉·伯灵顿敬上

哈罗德将散发着香味的信纸放回信封。莎依拉·伯灵顿。他都快把她忘了。他拿起小录音机,对着内置麦克说:“玛利亚,给汤姆·马圭尔写信。亲爱的汤姆,我将尽快走完法律程序,请继续按你的提议进行拍卖。另起一行。得知你和卡尔喜欢我送他的生日礼物,我很高兴。我就知道你们会喜欢那些X级剪余片的。我会再送给你们一盘录像带。别问我任何问题,好好享受便是。可以随意拷贝。说不定马弗·桑德伯恩和‘四星’律师行的其他人也能从中找到乐趣。另起一行。房产转让文书我会尽快给你。我的会计会联系你。另起一行。替我向萨拉和孩子们问好。落款:最真挚的祝福。哦,玛利亚,房产转让文书今天拿给我签字好吗?把编号165的录像带用快递连同这封信一起送出去。”