卷 九 · 如 是 我 闻 三(第33/33页)
惠叔又言:有疫死还魂者,有冥司遇其故人,褴缕荷校。相见悲喜,不觉握手太息曰:“君一生富贵,竟不能带至此耶?”其人蹙然曰:“富贵皆可带至此,但人不肯带耳。生前有功德者,至此何尝不富贵耶?寄语世人,早做带来计可也。”李南涧曰:“善哉斯言,胜于谓富贵皆空也。”
译文
吴惠叔又说:有个人得传染病死了,后来又还魂,说在阴间遇到他以前的老朋友,这位老朋友衣衫褴褛,戴着枷锁。一见之下不觉悲喜交加,他握着老友的手叹息着说:“你一生富贵,财产最终不能带到这里来?”那个人皱着眉头说:“富贵完全可以带到这儿来,只是人不肯带。如果生前做了善事,积了功德,到这里来怎么会不富贵呢?所以我想奉劝世人一句,早点儿作好把富贵带到这里来的打算。”李南涧说:“这句话很对,比富贵一场空的说法强多了。”